現(xiàn)在你們或許會(huì)問自己,我能做什么呢?讓我來告訴你們,即使現(xiàn)在你沒有金錢,你什么都沒有,你們?nèi)匀豢梢匀椭切┥踔吝€不會(huì)讀書寫字的孩子。你們可以去幫助殘疾人,把他們扶起來,帶他們?nèi)タ纯赐饷娴氖澜纭D銈兛梢宰鲈S許多多不同的事情。你們可以帶一位智障人士去足球場(chǎng)觀看比賽。每個(gè)人都可以用各種方式伸出自己的援助之手。
Imagine what could be accomplished if the dreams of China’s 1.3 billion individuals could be unleashed. Imagine what could happen. Each of you here has the power of the individual within you, you have the power of your dreams within you, and these are tremendous powers. You’re young, you’re educated, and you are the very best China has to offer. My young Chinese friends, I believe in your dreams. I believe that you can achieve them, and I believe you can make a difference, a big difference. All you have to do is just make the commitment. All you have to do is create the action and commit, and say, "Let’s do it." Go out and do it. I’m asking you. Do it for yourself, do it for China, and do it for the good of the world. Thank you very much for listening. Thank you.
試想一下,如果中國(guó)13億人,每個(gè)人都去實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想的話,將會(huì)創(chuàng)造出什么?將會(huì)發(fā)生什么?你們每一個(gè)人都有個(gè)人能力,都擁有自己的夢(mèng)想,而這些就是巨大的力量。你們風(fēng)華正茂,受過良好的教育,你們是中國(guó)最優(yōu)秀的年輕人。年輕的中國(guó)朋友們,我相信你們的夢(mèng)想。我相信你們能實(shí)現(xiàn)這些夢(mèng)想。我相信你們可以有所作為,而且大有作為。你們必須要做的就是做出承諾。你們要做的就是付諸實(shí)際行動(dòng)并全力以赴,并要說:“讓我們?nèi)プ?”去實(shí)現(xiàn)你們的夢(mèng)想吧!我懇請(qǐng)你們,為你們自己而努力,為中國(guó)而努力,為全世界的利益而努力。非常感謝大家聽我講話。謝謝大家。