31年前的今天,我駕車從威斯康辛大學(xué)麥迪遜分校駛往加利福利亞州的洛杉磯。途徑蘭德爾體育場(chǎng),當(dāng)時(shí)我們學(xué)院的畢業(yè)典禮正在那兒舉行。我曾想過去參加畢業(yè)典禮,但那就意為著我會(huì)遲到一天到好萊塢。當(dāng)時(shí),我不知道什么是重點(diǎn),我只是想到好萊塢去。
Gertrude Stein once said about Hollywood, "When you get there, there is no 'there' there."That's true. However, there will be a swimming pool and tennis court. In the end, though, it's probably not enough to justify a life's journey. Getting there, particularly in show business, is tough enough. You need a combination of talent, ambition, luck and a willingness to tell actors how beautiful they look today.
格特魯格·斯坦因曾經(jīng)這樣形容好萊塢,“當(dāng)你到了那兒的時(shí)候,在那里沒有‘那里’。”她形容非常確切。但是,那里將會(huì)有游泳池和網(wǎng)球場(chǎng)。盡管這最后或許不足以證明生命的旅程是否正當(dāng)。在那里,特別是在娛樂行業(yè)闖蕩是非常艱難的。你要有才華、野心以及運(yùn)氣,并且還要能心甘情愿地告訴演員們他們今天看上去是多么美麗。
In retrospect, getting there was the easy part. Finding a "there" there is much harder. So today, before you get into your cars and race off to the rest of your lives, I want to give you some advice on how to get there. And I want to help make sure that when you get there, you find a "there" there.
回想過去,到達(dá)那里相對(duì)比較簡(jiǎn)單,而在這里尋找立足之地就比較困難了。因此,今天在你們坐在車?yán)餃?zhǔn)備駛往未來時(shí),我想給你們提幾點(diǎn)建議,告訴你們?nèi)绾螌?shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想。我想確保你們到達(dá)那里的時(shí)候,可以找到自己的目標(biāo),實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想。
To that end, I will give you my five rules to think about, quickly forget, but years from now kick yourself for not having listened to.
為此,我想告訴你們我的5條規(guī)則,供你們思考,以便能盡快實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想。數(shù)年之后,你們懊悔沒有認(rèn)真聽我講,那就只能怪你們自己了。