英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 孫子兵法 >  第36篇

《孫子兵法》第36期:第六章 虛實(shí)(5)

所屬教程:孫子兵法

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9202/36.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

虛實(shí)篇 NO.5:

故知戰(zhàn)之地,知戰(zhàn)之日,則可千里而會(huì)戰(zhàn);

不知戰(zhàn)之地,不知戰(zhàn)日,則左不能救右,右不能救左,前不能救后,后不能救前,而況遠(yuǎn)者數(shù)十里,近者數(shù)里乎!

以吾度之,越人之兵雖多,亦奚益于勝哉!

故曰:勝可為也。

敵雖眾,可使無(wú)斗。

這句啥意思:

所以,既預(yù)知與敵人交戰(zhàn)的地點(diǎn),又預(yù)知交戰(zhàn)的時(shí)間,即使行軍千里也可以與敵人交戰(zhàn)。

不能預(yù)知與敵人交戰(zhàn)的地點(diǎn),又不能預(yù)知交戰(zhàn)的時(shí)間,倉(cāng)促遇敵,就會(huì)左軍不能救右軍,右軍不能救左軍,前軍不能救后軍,后軍不能救前軍,何況遠(yuǎn)的相距十里,近的也有好幾里呢。

依我對(duì)吳國(guó)所作的分析,越國(guó)雖然兵多,但對(duì)他的勝利又有什么幫助呢?

所以說(shuō):勝利是可以創(chuàng)造的,

敵人雖然兵多,卻可以使敵人無(wú)法有效地參加戰(zhàn)斗。

英文這么說(shuō):

Knowing the place and the time of the coming battle,we may concentrate from the greatestdistances in order to fight.

But if neither time nor place be known,then the left wing will be impotent to succor the right,theright equally impotent to succor the left, the van unable to relieve the rear, or the rear tosupport the van.How much more so if the furthest portions of the army are anything under ahundred LI apart, and even the nearest are separated by several LI!

Though according to my estimate the soldiers of Yueh exceed our own in number, that shalladvantage them nothing in the matter of victory. I say then that victory can be achieved.

Though the enemy be stronger in numbers, we may prevent him from fighting. Scheme so asto discover his plans and the likelihood of their success.

《知戰(zhàn)之地,知戰(zhàn)之日》

“知戰(zhàn)之地,知戰(zhàn)之日”是說(shuō)預(yù)先要了解與敵人交戰(zhàn)的時(shí)間和地點(diǎn)。大凡先到達(dá)戰(zhàn)地而等待敵人到來(lái)就沉穩(wěn)、安逸?;蛘哒f(shuō)就是把對(duì)手調(diào)動(dòng)到你所了解知道的領(lǐng)域,而且對(duì)手又不了解知道的領(lǐng)域這樣你就有優(yōu)勢(shì),再加上你在這個(gè)領(lǐng)域早就有準(zhǔn)備你的而對(duì)手沒(méi)有,你的優(yōu)勢(shì)就更強(qiáng),你就更容易擊敗他。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思梧州市華泰花苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦