我們寡不敵眾,輸?shù)袅恕?/p>
be outnumbered直譯過(guò)來(lái)就是:“數(shù)量上被超過(guò)了”,引申過(guò)來(lái)就是:“寡不敵眾”,形容由于人數(shù)較少而輸?shù)舯荣惖?。因此,?dāng)美國(guó)人說(shuō)"As being outnumbered, we failed."時(shí),他/她要表達(dá)的意思就是:"The number of our attendees was not enough so we failed."、"Our teammates are not as many a sour opponent's, so we failed."。
情景對(duì)白:
Terry: I'm so sorry that I couldn't fight with you, Ben. So what's the result?
泰瑞:真抱歉,我沒(méi)能跟你們并肩作戰(zhàn),本。結(jié)果如何?
Benjamin: As being outnumbered, we failed.
本杰明:我們寡不敵眾,輸?shù)袅恕?/p>
搭配句積累:
①How is the argument about the real estate development?
關(guān)于開(kāi)發(fā)房地產(chǎn)的爭(zhēng)論結(jié)果怎么樣?
②You assured me of persuading the board of director to develop this project.
你向我保證過(guò)說(shuō)服董事會(huì)開(kāi)發(fā)這個(gè)項(xiàng)目的。
③Your team members are doozers. How could you lose?
你的隊(duì)員都是非常出色的。你們?cè)趺磿?huì)輸呢?
④The other team won more support in the argument.
辯論中另一組贏得了支持。
單詞:
1. outnumber vt. 數(shù)量上超過(guò)
Since that historic expedition questions about the moon still outnumber answers.
經(jīng)過(guò)那次具有歷史意義的探險(xiǎn)后,關(guān)于月球的問(wèn)題仍然多于答案。
They were outnumber by the opponents. But they could sense a legislative victory.
他們的人數(shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于反對(duì)者,但是他們已經(jīng)感到勝利在望。
2. attendee n. 參加者
Only one-half of the attendees could fit into the large hall at any one time.
這個(gè)大廳一次只能容下一半的出席者。
Although I was listed as an attendee, I have to dissociate myself from the views expressed.
雖然我也在與會(huì)者之列,但我不得不指出,我本人并不贊同信中表達(dá)的觀點(diǎn)。
3. doozer n. 非常出色的人
The doozers have a spice of perversity in us.
在我們最出色的人身上都有任性的一面。
One can't grudge success to such a doozer.
成功的機(jī)遇絕不會(huì)錯(cuò)過(guò)如此出色的人。