Cities can be frightened places. The majority of the population live in noisy massive tower blocks. __1__
The sense of belonging to a community tends to appear when you live thirty floors up in a skyscraper. __2__
Strange enough, whereas in the past the inhabitants of one street all knew each other, __3__
nowadays people on the same floor in tower blocks even say hello to each other. __4__
Country life, on the other hand, differs from this kind of isolated existence in that a sense of community generally keep the inhabitants of a small village together. __5__
People have the advantage of knowing that there is always someone to turn to when they need help.
So country life has disadvantages too. For example, shopping becomes a major problem and __6__for anything slightly out of the ordinary you have to go for an expedition to the nearest large town. __7__
The country has the advantage of peaceful and quiet, but suffers from the is advantages of being cut off. __8__
The city has noise and population which do harm to human health. But one of their main advantages is that __9__ you are at the centre of things and that life doesn’t come to an end even at ten at night. Some people have found a compromise be-tween the two: they expressed their preference for the quiet life by leaving for the city and moving to the __10__country within commuting distance of the large city.
答案與解析:
1.把frightened改為frightening。frightened是“受到驚嚇的”,表明心理狀態(tài),而frightening表示“令人害怕的”,表示事物性質(zhì)。
2.把a(bǔ)ppear改為disappear。“當(dāng)你住在摩天大廈的三十層里”,可以推測(cè)這里要表達(dá)的是歸屬感的消失,而不是產(chǎn)生歸屬感。
3.把Strange改為Strangely。Strangely enough,是固定短語,經(jīng)常用作插入語,意思是“說也奇怪,最奇怪的是”。
4.在say前面加上don’t。此處說的是,現(xiàn)在住在同一層樓的人甚至見面都不打招呼。
5.把keep改為keeps。in that 引導(dǎo)的句子主語應(yīng)該是 a sense,故謂語應(yīng)為單數(shù)。本句的意思是,農(nóng)村生活與這種隔絕孤立的生活不同,因?yàn)橐环N歸屬感把小村里的居民聯(lián)系在一起。
6.把so 改為but/yet。上文提到了鄉(xiāng)村生活的好處,下文是轉(zhuǎn)折,要用but或者yet。
7.把for改為on。“去遠(yuǎn)征”應(yīng)該用go on a expedition,而go for 的意思是“去找,努力獲取,擁護(hù)”。
8.把peaceful改為peace。of 后面不應(yīng)該用形容詞,所以應(yīng)該改為peace。這里需要注意的是quiet既是名詞又是形容詞,不要被迷惑。
9.把their改為its。此處的代詞應(yīng)該指代上文的 the city。
10.刪除leaving后面的for,或者把for改為from。leave表示“離開某地”,而leave for表示“離開某地去另外一個(gè)地方”,for后面接的是目的地。本句說的是離開城市,搬到鄉(xiāng)村,所以for是多余的。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市陜棉八廠北生活區(qū)(北區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群