BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》 >  第97篇

BBC紀(jì)錄片《冰凍星球》履于薄冰第19期:冰雪流失

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9160/97.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00:01]The remainder of the Wilkins

威爾金斯的剩余部分

[00:02:15]looks set to break apart soon.

好似即將分崩離析

[00:04:41]It's the latest ice shelf

一道洋流向南漂流

[00:10:04]to disintegrate in a wave that's been travelling southwards,

一路上使新近形成的冰架破裂

[00:13:55]playing a major role in the loss of ice from the Peninsula.

這種作用是造成半島冰雪流失的主要原因

[00:19:19]Next in line, and already weakening in places, are the ice shelves

接下來便輪到已很脆弱的冰架

[00:24:07]that hold back Antarctica's gigantic continental ice sheet.

這些冰架可防止南極巨大的冰原滑入海中

[00:28:53]And it would only take a small corner of this

每次崩裂的只是冰原一角

[00:32:24]to slide into the sea

不知不覺陷入大海

[00:34:12]to have major global consequences.

卻能帶來嚴(yán)重的全球效應(yīng)

[00:36:26]We've only started to see

我們最近才剛看到

[00:41:23]changes in the Arctic and Antarctic recently.

北極和南極的變化

[00:44:32]So, it's hard to predict exactly

所以很難準(zhǔn)確預(yù)言

[00:46:17]what impact these changes will have.

這些改變帶來的影響

[00:48:52]But we can see for ourselves that these places are changing

但我們正目睹這些地區(qū)的改變

[00:52:48]and on a scale that is hard to ignore.

其規(guī)模無法忽視

[00:58:27]The Poles, North and South, may seem very remote,

南北兩極看似地處偏遠(yuǎn)

[01:03:11]but what is happening here

但這里發(fā)生的事情

[01:05:11]is likely to have a greater effect upon us

對我們產(chǎn)生的影響

[01:08:41]than any other aspect of global warming.

可能遠(yuǎn)大于全球變暖的其他方面

[01:12:17]If the Arctic sea ice continues to disappear,

如果北極海冰繼續(xù)融化

[01:15:32]it will drive up the planet's temperature more quickly.

地球氣溫升高的速度會更快

[01:19:09]And the melting ice sheets

到本世紀(jì)末 融化的冰原

[01:20:31]could contribute to a sea level rise of a metre,

能使海平面上升一米

[01:23:55]enough to threaten the homes of millions of people

足以威脅全世界沿海地區(qū)

[01:27:06]around the world's coasts by the end of the century.

數(shù)百萬人的家庭

[01:32:06]We've seen that the animals

我們看見

[01:33:37]are already adapting to these changes,

動物已經(jīng)在適應(yīng)這些變化

[01:36:24]but can we respond to what is happening now to the frozen planet?

但我們能對冰凍星球的現(xiàn)象作出響應(yīng)嗎

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘭州市中國科學(xué)院蘭州分院科苑一區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦