BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》 >  第90篇

BBC紀(jì)錄片《冰凍星球》履于薄冰第12期:格陵蘭冰川

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9160/90.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00:37]This daring experiment is measuring how the water flowing

這項(xiàng)大膽的試驗(yàn)旨在探究

[00:04:10]under the ice sheet affects the speed with which the glaciers

在冰原底下 水的流動(dòng)是怎樣影響

[00:07:49]flow from it, down to the sea.

冰川流向大海的速度

[00:10:36]The theory is that the water is acting as a lubricant.

原理是 水起到了潤(rùn)滑的作用

[00:13:52]So, the more water there is, the faster the glacier flows.

所以水越多 冰川移動(dòng)的速度就更快

[00:19:50]To the naked eye, glaciers don't appear to move at all.

肉眼看來冰川好像巋然不動(dòng)

[00:24:03]But move, they do.

但它確實(shí)在移動(dòng)

[00:27:46]These unique time-lapse images

這些快速回放鏡頭是近四年來

[00:30:22]were captured over the last four years.

捕捉到的畫面

[00:43:37]Through long observations, we now know

通過長(zhǎng)時(shí)間的觀察 我們得知

[00:45:51]that Greenland's ice is flowing down to the sea

格陵蘭冰川向大海移動(dòng)的速度

[00:48:56]twice as quickly as it was 20 years ago.

是二十年前的兩倍

[00:54:15]The speed of the glaciers affects our sea levels

冰川的速度影響著我們的海平面高度

[00:57:01]because when they reach the water,

因?yàn)楫?dāng)它們遇到了水域

[00:58:56]they break apart into icebergs.

它們就破碎成冰山

[01:01:10]Occasionally, a real mega-berg is born.

很有可能會(huì)形成巨大的冰山

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市愛尚南山英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦