[00:01:05]But none of those hunters ever tried to
不過從未有捕殺者
[00:03:28]venture into the frigid interior of the Antarctic continent.
冒險(xiǎn)登上冰天雪地的南極大陸
[00:09:11]The first successful attempt
第一次成功的嘗試
[00:11:09]to do that was made only a hundred years ago.
出現(xiàn)在一百年前
[00:16:31]This hut was the base for one
這間小木屋
[00:18:40]of the most famous expeditions in polar history.
是極地史上最聞名遐邇的探險(xiǎn)基地
[00:21:40]It was from here in 1911 that Captain Scott and his team
1911年 斯科特船長率領(lǐng)的隊(duì)伍
[00:33:20]launched their attempt to
從這里出發(fā)
[00:34:50]be the first people to reach the South Pole.
拉開了第一次沖向南極點(diǎn)的旅程
[00:41:07]The cold, dry conditions have preserved the interior
寒冷和干燥的環(huán)境使小屋內(nèi)部
[00:44:23]of the hut almost exactly as the expedition members left it.
保存得幾乎如探險(xiǎn)隊(duì)離開時(shí)一樣
[00:54:33]Expedition photographer Herbert Ponting
探險(xiǎn)攝影家赫伯特·龐汀
[00:57:24]captured the spirit of the age of exploration.
依然留存著探險(xiǎn)時(shí)的照片
[01:05:33]These first explorers
第一批探險(xiǎn)者
[01:07:38]borrowed the techniques of the Arctic peoples.
從北極居民那借來裝備
[01:11:17]They wore fur gloves and boots
他們戴著毛皮手套 穿著靴子
[01:13:42]and burned seal blubber to keep warm.
燃燒海豹脂肪取暖
[01:16:24]They built sleds based on a traditional Inuit design.
他們按因紐特人的傳統(tǒng)設(shè)計(jì)制造雪橇
[01:28:51]They even made their sleeping bags from reindeer hide.
甚至還用馴鹿皮做成睡袋