影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > ?新福爾摩斯(3季全) >  第209篇

《新福爾摩斯》第208期:天才的平凡父母

所屬教程:?新福爾摩斯(3季全)

瀏覽:

2018年07月10日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9153/fems208.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Which wasn't the way I'd put it at all. Silly woman.
我不是那樣放的.傻女人
Anyway, it was then that I first noticed it was missing.
不管怎樣.那時我才意識到它不見了
I said, "Have you checked down the back of the sofa?"
我說.你找過沙發(fā)后面了嗎
He's always losing things down the back of the sofa, aren't you, dear? - Afraid so.
他總是把東西掉到沙發(fā)后面吧.親愛的. - 確實是這樣
Oh, keys, small change, sweeties.Especially his glasses. - Glasses.
鑰匙啦.零錢啦.糖果啦.特別是他的眼鏡. - 眼鏡.
Blooming things. I said, "Why don't you get a chain,wear them round your neck?"
可多啦.我說.你為什么不找條鏈子.把他們都拴在脖子上
And he says, "What, like Larry Grayson!" - Larry Grayson.
他說.像拉瑞·格雷森一樣嗎. - 拉瑞·格雷森
So did you find it eventually, your lottery ticket?
那你們最后找到彩票了嗎
Well, yes, thank goodness.We caught the coach on time after all.
是啊.謝天謝地.我們最后趕上了車
We managed to see St Paul's, the Tower,but they weren't letting anyone into Parliament.
我們參觀了圣保羅教堂.倫敦塔.但是議會大樓不讓進
Some big debate going on.
里面在開大會
John? - Sorry, you're busy.
約翰.-抱歉.你忙著呢.
No, no, no, they were just leaving.
不不不.他們正要離開
No, oh, were we? - Yes.
是嗎. - 是的.
No, no, if you've got a case...
你們要是在忙案子
No, not a case. Yeah, go.
不是案子.走吧
We're here till Saturday, remember. - Yes, wonderful. Just get out!
記住我們待到周六. - 太好了.快走.
Yes, well, give us a ring. - Very nice, yes, good. Get out!
要給我們打電話. - 好.出去!
I can't tell you how glad we are, Sherlock.
我們很高興.夏洛克
All that time people thinking the worst of you.
那段時間大家都以為你是壞人
We're just so pleased it's all over.
我們很開心一切都結束了
Ring up more often, won't you?
多打電話.好嗎
She worries.Promise? - Promise. - Oh, for God...
她很擔心.你保證嗎. - 我保證. - 天哪
Sorry about that. - No, it's fine.
抱歉. - 沒關系
Clients? - Just my parents.
是客戶嗎? - 是我父母
Your parents? - In town for a few days.
你父母? - 來城里住幾天.
Your parents? - Mycroft promised to take them to a matinee of Les Mis.Tried to talk me into doing it.
你父母? - 麥考夫答應帶他們去看日場《悲慘世界》的.還想把我也拉去
Those were your parents? - Yes.
-那是你父母.-對-
Well... ..That is not what I... - What?
不是我想... - 什么
I mean, they're just so...ordinary.
我是說.他們很...平凡...
It's a cross I have to bear.
我必須背負的痛苦.

點擊查看 BBC《新福爾摩斯》全季 更多精彩內容

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市巴卡拉東苑英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦