He was very good (bad) company. 他是個有趣(乏味)的伙伴。
I had no company on the journey. 我在旅行中沒有同伴。
We’re expecting company next week. 我們下星期有客來訪。
2. 表示“陪伴某人”,根據(jù)情況可用keep sb company或as company for sb等。如:
I’ll stay here and keep you company. 我留下來陪你。
My aunt came to stay for a week as company for my mother while I was away. 我離開的時候,我的姑媽來陪了我母親一個星期。
3. 表示“有某人做伴”,可用have one’s company或have sb as company等。如:
I’m glad to have her company. 我很高興有她做伴。
He was glad to have the dog as company. 他很高興有狗做伴。
4. a company of后接復數(shù)名詞,表示“一隊”“一群”“一伙”,用作主語時,謂語動詞可用單數(shù)(視為整體)或復數(shù)(考慮其個體)。如:
A company of travelers is [are] expected to arrive soon. 一批游客很快就到。
5. 表示“公司”時,有時還可表示公司名稱中未列出姓名的合伙人,用于專有名詞時,注意以下兩點:
(1) 用了&(=and),則其前不能用冠詞;若沒用&,則其前用不用冠詞均可。
(2) 帶有&的公司(company)用作主語時,其謂語通常用復數(shù)。如:
Smith & Company are holding their annual meeting.=(The) Smith Company are holding their annual meeting. 史密斯(和其他人合開的)公司正在召開年會。