英語演講 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語演講 > 英語演講mp3 > 偶像勵(lì)志英語演講 >  第96篇

偶像勵(lì)志英語演講 第96期:如何解決這個(gè)世界最嚴(yán)重的不平等(6)

所屬教程:偶像勵(lì)志英語演講

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9147/96.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00.25]I am optimistic that we can do this,

在這個(gè)問題上,我是樂觀的,我可以做到。

[00:03.35]but I talk to skeptics who claim there is no hope.

但是,我也遇到過那些感到絕望的懷疑主義者。

[00:08.10]They say: "Inequity has been with us since the beginning,

他們說:“不平等從人類誕生的第一天就存在,

[00:12.22]and will be with us till the end-because people just don't care."

到人類滅亡的最后一天也將存在——因?yàn)槿祟悓?duì)這個(gè)問題根本不在乎。”

[00:19.39]I completely disagree.

我完全不同意這種觀點(diǎn)。

[00:23.01]I believe we have more caring than we know what to do with.

我相信,問題不是我們不在乎,而是我們不知道該怎么做。

[00:29.55]All of us here in this yard, at one time or another,

此刻在這個(gè)院子里的所有人,生命中總有這樣或那樣的時(shí)刻,

[00:34.20]have seen human tragedies that broke our hearts,

目睹人類的悲劇,感到萬分傷心。

[00:38.03]and yet we did nothing-not because we didn't care,

但是我們什么也沒做——并非我們無動(dòng)于衷,

[00:41.56]but because we didn't know what to do.

而是因?yàn)槲覀儾恢雷鍪裁础?/p>

[00:45.05]If we had known how to help, we would have acted.

如果我們知道如何做是有效的,那么我們就會(huì)采取行動(dòng)。

[00:49.11]The barrier to change is not too little caring;

改變世界的阻礙,并非人類的冷漠,

[00:53.40]it is too much complexity.

而是世界實(shí)在太復(fù)雜。

[00:56.06]To turn caring into action,

為了將關(guān)心轉(zhuǎn)變?yōu)樾袆?dòng),

[00:58.28]we need to see a problem, see a solution, and see the impact.

我們需要發(fā)現(xiàn)問題,找到解決問題的方法,評(píng)估影響。

[01:04.31]Bu complexity blocks all three steps.

但是世界的復(fù)雜性使得所有這些步驟都難以做到。

[01:09.19]Even with the advent of the Internet and 24-hour news,

即使有了互聯(lián)網(wǎng)和24小時(shí)直播的新聞,

[01:14.10]it is still a complex enterprise to get people to truly see the problems.

讓人們真正發(fā)現(xiàn)問題所在,仍然十分困難。

[01:19.52]When an airplane crashes,

當(dāng)一架飛機(jī)墜毀了,

[01:21.39]official immediately call a press conference.

官員們會(huì)立刻召開新聞發(fā)布會(huì),

[01:24.28]They promise to investigate, determine the cause, and prevent similar crashes in the future.

他們承諾進(jìn)行調(diào)查、找到原因、防止將來再次發(fā)生類似事故。

[01:31.18]But if the officials were brutally honest,

但是如果那些官員們敢說真話,

[01:34.09]they would say: "Of all the people in the world who died today from preventable causes,

他們就會(huì)說:“在今天這一天,全世界所有可以避免的死亡之中,

[01:41.53]one half of one percent were on this plane.

只有0.5%的死者來自于這次空難。

[01:45.57]We're determined to do everything possible to solve the problem that took the lives of the one of one percent."

我們決心盡一切努力解決這個(gè)造成0.5%的人死亡的問題。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市滬太路4361號(hào)小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦