當我回首這些往事的時候,我一點也不會改變。因為我發(fā)現(xiàn),即使失去一切,最重要的是做真正的自己。最終,我來到了這里。我不再恐懼,我感覺很自在,也不再有秘密。而且我知道一切都會好的,因為無論如何,我知道我是誰。所以總結一下。我年輕時,對成功有著不同的定義。我的志向是長大后,我要出名,我要成為明星,我想拍電影。我的愿望是長大后要周游世界、開名車、有一批流行樂團歌迷,引用“小野貓”。有多少人聽成是“傻瓜”?不是那樣的,是“流行樂團歌迷”之意。
But my idea of success is different today. And as you grow, you'll realise the definition ofsuccess changes. For many of you, today, success is being able to hold down 20 shots oftequila. For me, the most important thing in your life is to live your life with integrity, and notto give into peer pressure; to try to be something that you're not. To live your life as anhonest and compassionate person; to contribute in some way. So to conclude myconclusion: follow your passion, stay true to yourself. Never follow someone else's path,unless you're in the woods and you're lost and you see a path, and by all means you shouldfollow that. Don't give advice, it will come back and bite you in the ass. Don't take anyone'sadvice. So my advice to you is to be true to yourself and everything will be fine.
但今天我對成功的定義變了。當你們長大后就會明白,對成功的定義是會改變的。你們中的許多人對成功的定義就是飲盡20杯龍舌蘭烈酒。在我看來,你們生活中最重要的事情就是要活得正直誠實,別屈從于同伴的壓力,把自己變成本不是的那個人。要活得誠實,有憐憫心,要在某個方面有所貢獻。因此總結我的結論:追隨熱情,忠于自我。永遠不要追隨別人的腳步,除非你在森林里迷了路才能這么做,那時你真的該那樣做。別給人忠告,它們會給你帶來麻煩。也別接受任何人的忠告。那么我要給大家的忠告是,做真正的自己,一切都會順利的。
And I know that a lot of you are concerned about your future, but there's no need to worry.The economy is booming, the job market is wide open, the planet is just fine. It's gonna begreat. You've already survived a hurricane. What else can happen to you? And as I mentionedbefore, some of the most devastating things that happen to you will teach you the most. Andnow you know the right questions to ask in your first job interview, like, "Is it above sealevel?" So to conclude my conclusion that I've previously concluded, in the common cementspeech, I guess what I'm trying to say is life is like one big Mardi Gras. But instead of showingyour boobs, show people your brain, and if they like what they see, you'll have more beads thanyou know what to do with. And you'll be drunk, most of the time.
我知道,在座的許多人都擔心自己的前途,但不用擔心。經濟正在急速增長,就業(yè)市場極為廣闊,地球也好得很。一切都會好的。你們經歷了颶風的洗禮,還有什么害怕的呢?我之前說過,從最慘痛的經歷中可以吸取最多的教訓?,F(xiàn)在你們知道在你們的第一次面試中該問什么樣的問題了吧?比如,公司高于海平面嗎(新奧爾良地勢低而被被淹)?現(xiàn)在給我的演講,“常見的水泥”,總結個結論,我想說的是,人生就像一場狂歡節(jié)嘉年華,但請展現(xiàn)你們的頭腦,而非胸部。如果人家欣賞你的話,你就有更多的金銀珠寶可以享用,而且你會有更多的機會喝醉。
So the Tulane class of 2009, I say congratulations and if you don't remember a thing I saidtoday, remember this: you're gonna be Ok, dun-doom-doom-doom-doom, just dance.
因此,杜蘭大學2009屆的畢業(yè)生們,祝賀你們順利畢業(yè)!如果你們不記得我今天說過的任何話,請記住這句,一切都會好的,盡管跳舞吧!