尊敬的考恩校長,校長夫人,尊貴的嘉賓,不知名的嘉賓——你們知道自己是誰,不用介紹了,老師們還有令人害怕的西班牙語老師,感謝你們!感謝所有杜蘭大學2009屆畢業(yè)生們!我知道你們絕大多數(shù)還因為宿醉而頭痛欲裂,狂歡到今天都還沒有睡覺。但沒聽完我演講不能畢業(yè),所以要注意聽了。
When I was asked to make the commencement speech, I immediately said yes. Then I went tolook up what commencement meant. Which would have been easy if I had a dictionary, butmost of the books in our house are Portia's, and they're all written in Australian. So I had tobreak the word down myself, to find out the meaning.
當我應邀來發(fā)表畢業(yè)演講時,我毫不猶豫就答應了,然后我才去查畢業(yè)典禮是什么意思。如果我有字典的話就輕松多了,但我家里有的書大多都是波西亞的,而且都是澳式英語,所以我得自己拆分單詞,摸索它的意思。
Commencement: common, and cement. Common cement. You commonly see cement onsidewalks. Sidewalks have cracks, and if you step on a crack, you break your mother's back.So there's that. But I'm honored that you've asked me here to speak at your common cement.
Commencement由common和cement構成,意思是“常見的水泥”。在人行道上你??匆娝?。人行道上有裂縫,你踩到了裂縫,撞傷了你媽媽的背。意思就是這樣。但是我很榮幸應邀給你們做“常見的水泥”的演講。
I thought that you had to be a famous alumnus-alumini-aluminum-alumis-you had to graduatefrom this school. And I didn't go to college here, and I don't know if President Cowen know, Ididn't go to college at all. Any collge. And I'm not saying you wasted your time, or money, butlook at me, I'm a huge celebrity.
我原以為要夠有名,并且必須是貴校的校友才能來這里演講。我沒在這兒上過大學,而且,不知道考恩校長是否知道,我根本沒念過大學,沒上過任何大學。我不是說你們在浪費時間和金錢。看看我,我可是超級成功的名人。