70 years ago today during the Second World War, 200 people trie to get out of a German prison campin Poland. You may know their efforts as they wereportrayed in The Great Escape movie. That was theThe Great Escape movie made by MGM but there wasnot a happy ending. Of the 76 who got through thetunnel, only 3 escaped. 50 were captured and executed. Andre Wiseman was sent to the campjust after the escape took place.
70年前的今天,200人欲逃離二戰(zhàn)中位于波蘭的德國(guó)戰(zhàn)俘集中營(yíng)。電影《大逃亡》真實(shí)再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的情景。這部由米高梅電影公司制作的電影并沒(méi)有一個(gè)好的結(jié)局。在76個(gè)穿過(guò)地下通道的人中,僅有3人成功逃脫,50人遭到捕殺。安德烈·懷斯曼恰好在大逃亡發(fā)生后被送往集中營(yíng)。
“Well, when I arrived at the camp, the camp was in a state of shock, disbelief. After the greatescape relations between us and the Germans changed. The camp could not believe what theGermans had done to the 50. And there was shock, horror almost and a great deal ofsadness.”
“我剛到的時(shí)候,集中營(yíng)里滿是震驚和懷疑的氣氛。大逃亡發(fā)生后,我們和德國(guó)人的關(guān)系有了變化。集中營(yíng)難以接受德國(guó)捕殺50人的行為,因此充滿了震驚,可以說(shuō)是驚恐,還有悲慟的情緒。”
Well, today Andre Wiseman has been attending a commemorative service in Poland. And justbefore the ceremony got underway, as it was raining heavily, he told the BBC’s Ross Atkinsabout the escape bid and today’s commemoration events.
今天,安德烈·懷斯曼參加了在波蘭舉行的紀(jì)念儀式。大雨傾盆,儀式開(kāi)始前,他向BBC記者羅爾斯·阿特金斯講述了大逃亡的情形以及今天的紀(jì)念活動(dòng)。
I’m standing in a forest in Poland where couple of hours’ drive down the motor way from Berlinjust across the border. This forest once upon a time was cleared. Exactly 70 years ago, after18 months of planning the prisoners tried to get out of that camp through a 100-meter longtunnel they dug through the soft sand underneath the forest to the edge of the trees. Andduring that attempt, 76 of them managed to make their way down the tunnel and out.However, as we now know, only 3 made it to safety. 50 were later executed by the Gestapo.
我現(xiàn)在位于波蘭的一座森林中,經(jīng)由高速公路從柏林到這里也 只有幾個(gè)小時(shí)的車程,就在兩國(guó)交界地帶。這片森林在歷史上曾遭到清洗。就在70年前,經(jīng)過(guò)一年半的計(jì)劃,俘虜們?cè)噲D通過(guò)他們所挖掘的隧道逃出集中營(yíng)。該隧 道有100米長(zhǎng),穿過(guò)森林軟土層,終點(diǎn)是森林的邊緣。在這一行動(dòng)中,76人成功穿過(guò)隧道出去,然而,我們現(xiàn)在知道,只有3人到達(dá)安全地帶,50人后來(lái)被蓋 世太保捕殺。
Yes, it’s not the best weather for this act of commemoration considering we have elderlyveterans in their 90s here. They remember the tension in the camp. They remember thepreparations and they remember the news beginning to come in that 50 of their friends andcolleagues would not be returning. There are relatives here from around the world. This isprobably the last big commemoration to which veterans will be able to travel.
是的,今天確實(shí)不是舉行紀(jì)念儀式的絕佳天氣,因?yàn)槲覀冎杏?0多歲高 齡的老兵。他們?nèi)杂浀卯?dāng)年集中營(yíng)的緊張氣氛,記得整個(gè)準(zhǔn)備的過(guò)程,記得有消息傳來(lái)——他們的50個(gè)朋友和同仁將一去不復(fù)返。參加紀(jì)念儀式的還有來(lái)自世界各 地的戰(zhàn)俘親屬。這有可能是最后一個(gè)老兵能夠參加的大型紀(jì)念儀式。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思綿陽(yáng)市126單位房英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群