英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 《名人傳記》之李小龍 >  第37篇

《名人傳記》之我是李小龍37:像水一樣吧,朋友

所屬教程:《名人傳記》之李小龍

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9137/037.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Bruce Lee had a bit part, or a supporting role in the Longstreet series.

李小龍?jiān)诿と俗穬聪盗兄酗椦菪〗腔蛘哒f(shuō)是配角

And this had an enormous effect on the audience. What was it?

但是對(duì)觀眾影響深遠(yuǎn),為什么呢?

I think the successful ingredient in it was because I was being Bruce Lee.

我認(rèn)為成功的秘訣就在于我在扮演李小龍

Yourself? -Myself, right.And did that part, just expressed myself like I say honestly expressed myself at that time.

扮演你自己? -是的,我自己,然后就像我說(shuō)過(guò)的那樣表現(xiàn)最真實(shí)的自己。

He was very proud of Longstreet, and it was very much from him and his art and his thoughts.

他對(duì)盲人追兇頗感自豪,該系列也因他,他的藝術(shù)和想法而成功。

Can you remember the lines by Stirling Silliphant to the key lines...

你還能記得斯特林·西利芬特所寫(xiě)的臺(tái)詞嗎...

He's one of my students. -Was he too?Yes. -You've had everybody as your student.But there were some lines there expressed your philosophy.

他是我的學(xué)生 -他也是嗎?沒(méi)錯(cuò) -似乎誰(shuí)都當(dāng)過(guò)你的學(xué)生。但他寫(xiě)過(guò)一些臺(tái)詞來(lái)表達(dá)你的人生觀。

I don't know if you remember them.-I remember.I said... This is what it is OK?If you try to remember, you will lose.

不知道你是否還記得 -當(dāng)然記得。我曾經(jīng),我曾經(jīng)是這么說(shuō)的,刻板地記憶只會(huì)導(dǎo)致失敗

I said empty your mind.Be formless, shapeless.Like water.Now, you put water into a cup it becomes the cup.Put water into a bottle, it becomes the bottle.You put it in a teapot, it becomes the teapot.

我說(shuō)過(guò)清空思想,無(wú)態(tài)無(wú)形,像水一般,水入杯中水便成杯,水入瓶中水便成瓶,水入壺中水便成壺。

Now, water can flow or creep or drip or crash.Be water, my friend.

水能奔流、能緩行、能滴濺、亦能沖擊,成為靜如水的人吧,朋友。

Like that. You see? -I see. I get the idea.A-ha. -I get the power behind it.

就這樣,明白了嗎 -明白了?我品出了這些話背后的力量

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思成都市水城師苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦