中日在香港問題上積怨頗深
His mother used to tell me
他媽媽曾告訴我
how Bruce would hang over the side of the balcony
布魯斯如何在陽臺上來回踱步
and shake his fist at the Japanese planes
并對著香港上空飛過的日本飛機(jī)
coming to land in Hong Kong.
揮舞著他的小拳頭
If anyone said a word against the Chinese, he would rebel.
他不允許任何人說他祖國的壞話
And you work in motion pictures in Hong Kong?
你在香港演過電影嗎
Yes, since I was around six years old.
是的 六歲左右就開始了
Bruce became a child actor under his father's influence,
在父親的影響下布魯斯成為了一個童星
his father being an actor in the Chinese opera,
他的父親不僅是一個粵劇名旦
and then in Cantonese films as well.
也出演過一些粵語電影
And tell the crew what time they shoot the pictures in Hong Kong.
給我們說說在香港都什么時間拍電影吧
Well it's mostly in the morning
大多選在早晨
because it's kind of noisy in Hong Kong,
因為香港聚居了三百萬居民
you know, around three million people there,
平時較為喧鬧
so every time when you have a picture,
所以平時拍電影
it's mostly say, around 12 a.m. to 5 a.m. in the morning.
都選在凌晨十二點(diǎn)到上午五點(diǎn)這段時間
A lot of people don't touch on this,
很多人并不清楚
but he was the biggest childhood star in Hong Kong.
不過他確實是當(dāng)時香港最出名的童星
He made 20, 20-something movies as a child star.
他當(dāng)時大概出演了二十余部電影吧
He was like the Macaulay Culkin of that era.
他就是那個年代的麥考利·卡爾金
And then you have the fact
在日本戰(zhàn)敗后
that Hong Kong was governed by the British.
香港被英國政府統(tǒng)治
They sort of targeted the British.
人們也多多少少有些針對英國人
You are crazy.
你瘋了
But there's a lot of competition
當(dāng)時生活在香港的
between the British people living there and the Chinese living there.
中英居民之間也發(fā)生過一些沖突