Come on now, dad.
別這樣 爸爸
We can do it. If we hurry.
只要功夫深 鐵杵磨成針
Lend a claw. Lend a paw. Everyone.
伸出你的手來 伸出你的手來 每個(gè)人
Even if you're small and furry.
即使我們個(gè)頭小 毛毛躁躁
All together we can get it done.
齊心協(xié)力就能辦到
A ball of twine? Who's gonna want that?
線球 誰會(huì)要
Whoo! All right!
逮到了
What do we do with this?
我們把這個(gè)放在哪里
Oh, why don't we put it here.
放在這里挺好看的
Something about that mistletoe...
有個(gè)關(guān)于槲寄生的說法
This shall go down in the annals.
應(yīng)該被載入史冊(cè)
Fa-la-la-la-la.
啦啦啦啦啦
And we're not through.
革命尚未成功
Peace and goodwill towards all mammals.
和平友善永駐
Oh, you shouldn't have. Just for you.
你不該拿的 就是給你的
Things were looking grim and tragic.
形勢(shì)不容樂觀
But we got busy and pulled it off.
同志還需努力
Now we found some Christmas magic.
這就是圣誕節(jié)的魔力
All because of each and every sloth.
都是我們樹懶本領(lǐng)高
"All because of each and every sloth"?
"都是我們樹懶本領(lǐng)高"?
All because of each. And everyone.
都是我們大家 本領(lǐng)高
I can't believe it. These presents!
太難以置信了 這些禮物
The decorations! This sleigh!
裝飾 雪橇