他可以說是個電子狂
or amateur enthusiast
或者業(yè)余的愛好者
and he liked to buy used stereo equipment
他很喜歡買些舊的立體聲設備
and fix it up and sell for a profit.
自己修理好之后再拿去賣來賺錢
The story about how Steve Jobs went to college,
喬布斯怎樣入讀大學的故事
I think s a fascinating story.
我覺得非常有趣
Steve decided that he wanted to go
喬布斯決定了入讀
to Reed College in Oregon
俄勒崗州的里德學院
which was an outstanding liberal arts college
這是一間很好的美術大學
and be was accepted.
他成功被取錄
But his parents couldn't afford to send him there.
但他的父母沒有能力供他入讀
and the University found out very quickly
大學也很快發(fā)現(xiàn)他
that no one had paid the bills.
沒有繳交學費
But, Steve wound up befriending the Dean of Students.
不過喬布斯最終
And Steve was so persuasive that he convinced the Dean
和校長交上朋友
to let him stay there at college
而且他還說服校長
and to take the classes
讓他作為旁聽生上課
and live in the dormitory for free.
而且還可以免費在宿舍留宿
After a short time at Reed College,
在里德學院入讀一小段時間后
Steve Jobs returned to San Francisco
喬布斯回到三藩市
where be began attending meetings of the Homebrew Computer Club
還開始參加由一班電腦愛好者
a group for computer hobbyists.
組成的“家釀電腦學會”的聚會
At one meeting,
在一個聚會裹
his friend Steve Wozniak showed off
他的朋友沃茲尼瓦克展示了
the homemade computer he made.
一部自制的電腦
It had a typewriter keyboard instead of lights and switches,
電腦用打字機鍵盤代替燈和按鍵
a television instead of a monitor
用電視機做屏幕
and a cheap $20 computer chip.
以及有塊價值20美元的芯片
Steve Jobs was a visionary, he did see, early on,
喬布斯非常有遠見,他早就
along with a small group of people who would go to
和志同道合的電腦小組成員一起
the homebrew computer club that
看見這東西
this was going to change the world.
將會改變這個世界