其他人并不這樣想,但事實(shí)證明我們做的沒錯(cuò)
And as we evolved the Mac, it became very clear that, this was also a way of re-inventing Apple.
在研發(fā)Mac的過程中,我越發(fā)覺得我們是在重建蘋果
We re-invented everything, we re-invented manufactures,
我們大刀闊斧地改革,重新設(shè)計(jì)了生產(chǎn)線
I visited probably 80 automatic factories in Japan,
我去日本參觀了大約80家自動(dòng)化工廠
and we built the world's first automatic computer factory in the world, in California here,
然后回加州建了世界上第一條生產(chǎn)計(jì)算機(jī)的自動(dòng)生產(chǎn)線
so we adopted the 16,000 Micro Processors that leads ahead,
我們采購了1萬6千顆最先進(jìn)的微處理器
we negotiated the price that was 1/5 of what Lisa was going to pay for, because we were using much higher volume,
由于數(shù)采購量大,價(jià)格不到Lisa的1/5
and we really started to design this product that can be sold for a thousand dollars, called the Mackintosh, and we didn't make it.
我們打算把Mackintosh打造成一款平價(jià)產(chǎn)品,可惜沒成功
We could have sold it at 2000 dollars, but we came out 2,500,
原定價(jià)格是2000美元,最終價(jià)格是2500美元
and we spent 4 years in our lives doing that and we built the product,
這款產(chǎn)品花了我們4年時(shí)間
we built the automatic factory, the machine to build the machine,
搭建了自動(dòng)化工廠和生產(chǎn)線
we built a completely new distribution system, and we built a completely different marketing approach,
采用了全新的銷售渠道和營銷方法
and I think we worked pretty well.
我覺得我們干得很出色
Now, you motivated this team, I mean you have to guide them...
是你在鞭策這個(gè)團(tuán)隊(duì),引導(dǎo)他們
We built the team.
團(tuán)隊(duì)是我們建立的
You built the team, motivated, guided them dealt with them.
你建立了團(tuán)隊(duì),而且負(fù)責(zé)鞭策和引導(dǎo)它
We have interviewed just lots and lots of people from the Mackintosh team,
我們采訪過很多Mackintosh團(tuán)隊(duì)成員
and you know what keeps coming down to is your passion, and your vision,
他們都提到你的工作熱情和獨(dú)特的想法
how do you order your priorities in there? What's important to you in the development of a product?
你是如何處理工作的輕重緩急的?你覺得什么對產(chǎn)品最重要?