And he tells people that they are pirates
他告訴大家 他們是海盜
the rest of Apple was the navi,
公司中其他的人則是海軍
and they literally fly the pirate flag.
而他們還真升起了海盜旗
He could rip into people and be tough to work for.
他對(duì)員工不留情面 為他工作絕非易事
But he was so charismatic,
但是他太有魅力了
and people at Apple put up with this incredibly demanding culture.
而難以置信的是 蘋果公司的成員都能忍受這一點(diǎn)
Because they knew working for him was a once-in-a-lifetime opportunity.
因?yàn)樗麄冎?為他工作是個(gè)千載難逢的機(jī)遇
Steve was perfectly content to continue the work 100-hour weeks to get this done.
史蒂夫能每周工作一百小時(shí)并完美地完成工作
But his team could not.
但是他的團(tuán)隊(duì)卻不能
There was a lot of friction,
他們之間有許多摩擦
there was a lot of tension.
關(guān)系也很緊張
And there was inside Apple
在蘋果公司內(nèi)部
a feeling that Steve was not ready to manage a division
大家都感覺(jué)史蒂夫并未準(zhǔn)備好經(jīng)營(yíng)管理一個(gè)部門
or to be a high-ranking official inside the company.
或擔(dān)任公司高管人員
When the Mac is released in early 1984,
1984年初 Mac首次登臺(tái)亮相
sales are underwhelming.
其銷售成績(jī)卻令人大失所望
Ssteve Jobs hits the wall, hard.
史蒂夫·喬布斯身陷窘境 進(jìn)退維谷
And the Macintosh is a flop.
Mac電腦實(shí)屬敗筆
And his stock within Apple is diminished
他在蘋果公司的股票迅速縮水
because he's focused on creating this new machine that has failed.
因?yàn)樗ρ邪l(fā)的新機(jī)器遭遇慘敗
Eventually, things get better for the Mac,
終于 Mac的銷量有所好轉(zhuǎn)
but they get a whole lot worse between Jobs and Scully.
但喬布斯和斯考利之間的關(guān)系卻逐步惡化
By early 1985, the two aren't even talking.
1985年初 二人甚至互不搭理
I got them together to try to resolve the issue.
我把他們叫到一起 試著讓他們和解
At that meeting Steve got very emotional,
那次會(huì)議上 史蒂夫情緒波動(dòng)很大
he actually started crying and I started to look at Scully,
幾度落淚 而我發(fā)現(xiàn)斯考利
sort of steel eyes that he saw weakness in Steve that he probably would use against him.
卻冷眼看穿史蒂夫的弱點(diǎn) 并利用這些弱點(diǎn)對(duì)付他
And I believe he went to the board and said,
我想他肯定告訴董事會(huì)
this guy is unstable and so we need to take action here.
史蒂夫靠不住 應(yīng)該采取一些措施
Sooner or later, titans are going to clash.
二虎相爭(zhēng) 必有一傷
Something's got to give,
肯定會(huì)出現(xiàn)犧牲品
and what gave was Steve Jobs.
而被丟棄的正是史蒂夫·喬布斯
Out the window he went.
他退出了蘋果的舞臺(tái)