英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語微信精選 >  內(nèi)容

雙語微信說說:愿世界化為滄海,愿你我歸于初見

所屬教程:英語微信精選

瀏覽:

tingliketang

2023年07月24日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
成年人的世界,到微信朋友圈發(fā)條心情說說,可能是唯一能表達自我的途徑,如果不是,就加上——僅自己可見。下面是小編整理的關(guān)于雙語微信說說:愿世界化為滄海,愿你我歸于初見的資料,希望你喜歡!


1.May the world turn into a sea, and may you and I return to the first sight.愿世界化為滄海,愿你我歸于初見。

2.Someone loves you, but no one loves you the way you want them to.有人愛你,但是沒人用你希望的方式愛你。

3.I am the lonelyby nature.But read Hellodee.我本孤獨成性,卻念你好深。

4.Your name was so common that I was shocked to hear it.你的名字那么普通也就我聽到會心頭一怔。

5.You didn't come back on time, and that's what parting is all about.你沒有如期歸來,而這正是離別的意義。

6.Time to teach you see every face.時間教你看清每一張臉。

7.Everything is out of reach except missing.你的一切遙不可及,唯有思念寸步不離。

8.That's it. I choose dignity.感情就到這吧,我選尊嚴。

9.Always shallow, but deep love.向來緣淺,奈何情深。

10.I'm sorry to mention you, but I don't like you as much as I used to.提起你還是心酸,卻不再像從前那么喜歡。

11.Conscience and cowardice are really the same things. 良心和怯懦其實是一回事。

12.Why was I born with such contemporaries 為什么我會和這樣同時代的人一塊出生呢?

13.Only the shallow know themselves. 只有淺薄的人才了解自己。

14.And, after all, what is a fashion? From the artistic point of view, it is usually a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months. 時尚是一種讓人難以忍受的丑陋,以至于我們不得不每六個月就更改一次。

15.The wallpaper is getting worn out, while I am getting older, and there is always one between the two that needs to disappear first.墻紙越來越破,而我越來越老,兩者之間總有一個要先消失。

16.Life imitates art far more than art imitates Life. 藝術(shù)并非模仿生活,而是生活在模仿藝術(shù)。

17.I like men who have a future and women who have a past 我喜歡有未來的男人和有過去的女人。

18.One’s real life is often the life that one does not lead. 真實生活就通常就是我們無法掌控的生活。

19.To lose one parent may be regarded as a misfortune; to lose both looks like carelessness. 失去一個父母可以看成是一種不幸;失去雙親看上去就像是一種粗心了。

20.No work of art can express opinions, and opinions belong to people, not artists.任何的藝術(shù)作品都無法表達觀點,觀點屬于人,而非藝術(shù)家。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市下元崗西街十一巷7號小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦