英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語微信精選 >  內(nèi)容

雙語微信說說:時(shí)間真是個(gè)偉大的東西啊,可以讓命運(yùn)顛沛流離

所屬教程:英語微信精選

瀏覽:

tingliketang

2023年01月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
成年人的世界,到微信朋友圈發(fā)條心情說說,可能是唯一能表達(dá)自我的途徑,如果不是,就加上——僅自己可見。下面是小編整理的關(guān)于雙語微信說說:時(shí)間真是個(gè)偉大的東西啊,可以讓命運(yùn)顛沛流離,希望你喜歡!


1.Time is a great thing, which can let fate displaced within Iraq. 時(shí)間真是個(gè)偉大的東西啊,可以讓命運(yùn)顛沛流離。

2.Happiness is time precipitation, and smile is the lonely sad. 幸福是年華的沉淀,微笑是寂寞的悲傷。

3.No one can make you feel inferior without your consent. 沒有人可以讓你覺得自卑,除非你同意。

4.You can't blame gravity for falling in love. 你不能怪地球引力讓你墜入愛河。

5.You had me at hello. 你第一次對(duì)我說“你好”的時(shí)候,我就被你俘獲了。

6.You have to be odd to be Number One. 你必須是一個(gè)怪人,才能成為第一。

7.Hard work pays off later, laziness pays off now. 努力工作,將來會(huì)有回報(bào),偷懶的話,現(xiàn)在就能享受。

8.The truth is, if I could be with anyone, it'd still be you. 事實(shí)上,如果我和別人在一起,那個(gè)人還是你。

9.Sometimes, the everlasting and vows of eternal love is not in proportion. 有時(shí)候,天荒地老與海誓山盟是不成正比的。

10.I fake a smile because I don't want you to worry about what I'm feeling. 我強(qiáng)顏歡笑只是為了讓你不擔(dān)心我。

11.I forget, or you have not loved. 是我忘不掉,還是你未曾愛過。

12.I want to be strong with the cry, tears are not obedient. 我想堅(jiān)強(qiáng)著不哭,淚卻不聽話。

13.If you don't live for something, you'll die for nothing. 活著無所追求,至死都會(huì)一無所有。

14.Happiness keeps growing endlessly,but it's too far to reach. 幸福是生生不息,卻難以觸及的遠(yuǎn)。

15.Opens the full of trees, pear can never bears apple. 開滿梨花的樹上,永遠(yuǎn)不可能結(jié)出蘋果。

16.I love you a lot. The but again chooe lonely. 我愛你很多。卻又選擇寂寞。

17.Paper plane fly farther take away my heart. 紙飛機(jī)飛的再遠(yuǎn)帶不走我的心情。

18.I want to forget you, forget about any of your memory. 我想忘掉你了,忘掉關(guān)于你的任何記憶。

19.I just miss once, but forget that we have not had their own. 我只是懷念曾經(jīng),卻忘記了我們都已不是曾經(jīng)的自己。

20.Each youth will be old, but I hope that your memories have been good. 每段青春都會(huì)蒼老,但我希望記憶里的你一直都好。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市郵政方記實(shí)業(yè)公司家屬院英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦