1. Peace (Out)
幾年前這種道別方式很流行,現(xiàn)在在某些圈子里仍然很常見(jiàn)。在這里,“Peace”已經(jīng)動(dòng)詞化(我要消失了。再見(jiàn)!),說(shuō)的時(shí)候通常還伸出兩根手指比V字型和平手勢(shì)。它是有些半嘻哈的非正式告別方式,所以千萬(wàn)不要在商務(wù)會(huì)議中用哦。
2. I'm out of here
“I'm ouda here”或一句簡(jiǎn)單的“I'm out”是快速非正式的在朋友間使用的道別方式。
3.(I'll) Catch you later/Catch you on the flip side
Catch you later仍然是很流行的用法,但catch you on the flip side則用得較少。
4. I gotta go/I gotta get going
這倆種是表達(dá)你將要離開(kāi)的簡(jiǎn)單告別方式。例:
“Look, Jack, I gotta get going. It was nice to see you again. Take care.”
“喂,杰克,我得走了。見(jiàn)到你很高興。保重。”
5. I gotta jet
“Jet”字面意思是噴氣式飛機(jī),它已經(jīng)被廣泛的用于表示馬上要離開(kāi)(猶如一架噴氣式飛機(jī))!
6. I gotta take off
用法和I gotta jet類似。Take off表示飛機(jī)起飛,所以當(dāng)你說(shuō)you're taking off就表示你即將離開(kāi)。
7. I gotta roll
“Roll”表示帶輪子的東西(如車,滑板)的移動(dòng),所以“I gotta roll,”就表示你要走了。
8. I gotta run
盡管實(shí)際上你并不是跑,“I need to run”表明你的道別比較匆忙。
9. I gotta split
“Split”指分開(kāi),這里表示迅速離開(kāi),或者向相反方向前行。
10. I gotta make tracks
“Tracks”是你留在地上的腳印,所以“make tracks”就表示留下一排腳印,離開(kāi)。
11. I gotta hit the road
此處“Hit”表示開(kāi)始、著手做某事,所以“hit the road”就表示要離開(kāi),開(kāi)始步入途中。
12. I gotta head (out)
“Head/Head out”是表示離開(kāi)的又一種常用的很酷的說(shuō)法。Head作為動(dòng)詞,表示朝某個(gè)方向走。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濰坊市城建新天地英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群