走自己的路,讓別人去說吧。
I used to worry too much what others thought of me, of my decisions and of my actions. Eventually, I came to realize that if you’re wasting too much time seeking validation, respect or approval from others, then you won’t have time to accomplish all that you desire. Everyone has an opinion, but in reality other’s opinions of you are based more on their history and perceptions than anything you’re actually doing.
我總是會太過擔心別人對我的看法,他們會怎么看待我的決定和行為?我后來意識到,如果你把時間浪費在尋求別人的認可、尊重和支持,那你就根本無暇做你自己想做的事。人們都會有自己的看法,但實際上其他人對你的看法更多地基于他們自身的歷史和認知,而并不是你實際在做的事情。
2. Today is what’s important.
活在當下。
Enjoy every moment of today, because you are not guaranteed a tomorrow. Don’t put off your dreams. Don’t wait to do, try, enjoy all of those “someday” items. If it’s important to you, then DO IT TODAY. Pay attention to what is happening now, to the people around you, to the task at hand and to all of the choices you make today, big and small.
享受今天的每分每秒,因為你無法保證明天就一定會到來。不要拖延自己的夢想,別等到“將來某一天”再去做,去嘗試,去享受。如果真的很重要,那就只爭朝夕今天就做!關注正在發(fā)生的事情,身邊的人,手上的工作,關注今天做出的選擇,無論大小。
3. Let it go.
學會放手。
What happened yesterday is over. Those unmet expectations, difficult situations, failures and conflicts are in the past. You can’t change it, so let it go. Don’t waste your energy dwellingon anger, resentment or disappointment. It only keeps you stuck in the past and holds you back from moving forward in your life.
昨日種種譬如昨日死,那些沒有實現(xiàn)的期待,那些艱難困苦、失敗和沖突都已成為過去,你無力改變,所以干脆放手。別把自己的精力浪費在糾結著生氣、憤恨和失望這些負面情緒上,這些只會讓你沉湎過去,讓你停滯不前。
4. It’s called work for a reason.
付出總會有回報。
Success at anything takes work. When you hear about an overnight success story, don’t forget about all of the work that came before. You may have to do work you do not enjoy and trudgethrough the trenches of planning, building, refining, moving up, out, over and redefining before you get to the place where success clicks. Keep going.
任何成功都需要付出勞動。你所聽到的那些一夜成名的故事,不要忘記背后付出的所有勞動和汗水。也許你得做無愛的工作,需要在計劃、構建、修改、實施、再修改這一系列瑣碎的過程中艱難前行,直到突然有一天成功破天而降。繼續(xù)前進不要停。
5. Believe in yourself.
相信自己。
You are your own worst critic, and so can you be your own best supporter. If you do not have confidence in your own value, abilities and contribution, then nobody else will either. You must have faith in your intrinsic worth. We each have something to offer that is necessary and valuable, though we may not know what that something is.
你是自己最尖刻的批評家,也可以是自己最大的支持者。假如你對自己的價值、能力和貢獻都沒有信心,那么其他人更不會相信你。要對自己的內在價值有絕對的信念。我們每個人身上都會有一些有價值的東西可以給予,可能我們自己都不知道。
6. Don’t burn your bridges.
別自斷后路。
You never know when a former boss, colleague, business partner or acquaintance may come in handy. Try to part on good terms, stay on good terms and never gossip about former connections. Be respectful and open to possibilities. Maintain and foster connections on all levels. Connect others and offer your help to those you know. A wide pool of friends, peers and connections of all kinds will provide a wealthy resource of ideas and support as you go forward in life.
前老板、前同事、以前的生意伙伴或是熟人,說不定哪天就派上用場了。好聚好散,和他們保持良好的關系,也別在背后嚼人家舌根。學會尊重別人,可能無處不在。保持和培養(yǎng)各級的關系網(wǎng),和別人保持聯(lián)絡,對別人伸出援手。交友廣闊,朋友、同事和其他各種關系人脈會為你未來的生活提供豐富創(chuàng)意資源和支持。
7. Money is not the most important thing.
金錢并不至上。
Money is important. We all have bills to pay, I understand that completely. But in the end, money is not the end goal. Satisfaction in a job well done, contributing to something worthwhile and finding something you enjoy doing are more motivating goals and certainly lend themselves to a happier and less stressful life. Money does not equate to happiness. Money is simply a currency that allows you to eat, dress and live. It is not a magic wand.
錢很重要,我們都有賬單要付,我完全能理解。但最終你會發(fā)現(xiàn),金錢并不是我們的終極目標。圓滿完成工作的滿足感,為一些有價值的事情做貢獻,還有找到自己愛做的事,這些目標更加會讓你有動力,也會為你帶來更快樂輕松的生活。金錢不等于幸福。錢只是讓我們吃穿生活的貨幣,它不是哈利波特的魔法杖。
8. Don’t be afraid to stand up and stand out.
勇敢地站起來,讓自己脫穎而出。
Take a stand. Speak up. Stand out from the crowd. If something is important to you, then stand up for it…Never compromise your integrity. If it’s not right, say so. Be quirky, be different, be yourself. Don’t worry so much about conforming to society’s standards or whatever passes for the norm. While I do think it reasonable to be clean, respectful and considerate, I think we place too much emphasis on fitting in and being “appropriate.” This is not your grandmother’s world. Don’t be afraid to be yourself.
站起來,說出來,讓自己從人群中脫穎而出。如果有樣東西對你很重要,那就站起來去爭取。不要放棄你的正直。如果你覺得不對,就說出來。特立獨行,與眾不同,做自己就好。別事事循規(guī)蹈矩,要遵循社會的標準和準則。衣著整潔、尊重有禮、體貼周到,這樣就可以了,不用太多強調融入他人和舉止得體。如今早不是祖母的舊黃歷了,別害怕,勇敢做自己。
9. It’s not a race.
生活不是競賽。
We have so much to do, so much to accomplish and it feels as though we have to be in a hurry to get there. It is likely that you will live upwards of 80 years. That is plenty of time to fit a whole host of wonderful endeavors into your life. You do not have to do it all at once. In fact, if you try to do it all at once you will, at best not have time to enjoy it and at worst burn out and damage your health and relationships. Slow down and take one thing at a time, one day at a time.
我們有很多事兒要做,有很多夢想要實現(xiàn),所以我們時刻匆匆忙忙,趕來趕去。其實我們可能會活到80歲,所以有大量的充裕時間可以努力。別急著一次干完所有的事情。實際上如果你想要一次做好所有想做的事情,最好的結果是你沒享受過程,最壞的結果是你消耗了健康,毀掉了感情。放慢腳步慢慢來,一次干一件事情,日子一天一天的過。
10. Look for the good in everything.
凡事往好的方面想。
Stay positive. Look for the good in people. Celebrate the happy moments, big and small. Give helpful encouragement rather than negative criticism. If you view the world around you and life’s challenges through the lens of goodness, then you will find life much more enjoyable.
要樂觀向上,擅于發(fā)掘別人的優(yōu)點,慶祝生活中的大大小小的快樂瞬間。多給別人暖心的鼓勵,避免負面的批評。如果你用善意的視角看世界和面對生活的挑戰(zhàn),你會發(fā)現(xiàn)生活會更美好。
Life is serious — and sometimes awful — but you can still be upbeat and hopeful. Otherwise, what’s the point?
生活不是兒戲—有可能還還很糟糕—但你還是可以樂觀向上充滿希望,要不然,人生又有什么意義?