Fashion is an expression of people’s personalities
“Fashion is an expression of people’s personalities and I don’t think that should stop just because you have reached a certain age.”
“時(shí)尚代表著人的個(gè)性,我認(rèn)為人不能僅僅因?yàn)槟挲g漸長(zhǎng)就放棄對(duì)時(shí)尚的追求。”
阿蘭·布拉德伯里,一位來(lái)自英國(guó)博爾頓市的潮爺,雖然已經(jīng)70歲高齡,卻從未停止追逐時(shí)尚潮流的腳步。布拉德伯里退休后,每月會(huì)花將近160英鎊(約合人民幣1688元)在Gucci,Vivienne Westwood等品牌服裝上,家里有整整兩衣櫥的衣服,都是各式各樣的大號(hào)襯衫、破洞牛仔褲、時(shí)髦海盜靴,滿(mǎn)載著他驚艷的時(shí)尚追求,見(jiàn)證了他以其優(yōu)雅的方式對(duì)抗衰老。這一愛(ài)好讓他每次出門(mén)都會(huì)成為焦點(diǎn),吸引路人停下腳步來(lái)欣賞他獨(dú)特的流行風(fēng)尚。
他認(rèn)為時(shí)尚并不是年輕人的專(zhuān)屬品(Age is just a number, it is nothing to do with fashion),并宣稱(chēng)永遠(yuǎn)不會(huì)換上傳統(tǒng)的“老人衫”。布拉德伯里堅(jiān)信南非前總統(tǒng)納爾遜•曼德拉所說(shuō)的“我們不應(yīng)該屈從,而應(yīng)閃耀,這樣我們才能讓周?chē)娜藗兺瑯娱W耀”,并以此為人生的座右銘。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思昆明市寧湖9號(hào)萬(wàn)國(guó)城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群