1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap. 我受夠了你的廢話,少說(shuō)廢話吧。
美女(美國(guó)的女人)是不喜歡說(shuō)shit這個(gè)不雅的字的,所以她們就說(shuō)shoot,或是BS(=Bull shit)來(lái)表示她們還是很有氣質(zhì)的. "Cut your crap."是當(dāng)你聽(tīng)到對(duì)方廢話連篇,講個(gè)不停時(shí),你就可以說(shuō), "Cut the crap."相當(dāng)于中文里的廢話少話。
2. Hey! wise up! 放聰明點(diǎn)好嗎?
"Don't be stupid." 或是 "Don't be silly." 這些說(shuō)法不太禮貌哦??蜌庖稽c(diǎn)的說(shuō)法就可以用"wise up!"它就相當(dāng)于中文里的放聰明點(diǎn)。也有人會(huì)說(shuō), Hey! grow up!意思就是你長(zhǎng)大一點(diǎn)好不好?
3. Put up or shut up. 要么你就去做,要么就給我閉嘴。
有時(shí)為了要加強(qiáng)shut up的語(yǔ)氣,老美會(huì)把它說(shuō)成, shut the f**k up。這句話常在二人火氣很大時(shí)的對(duì)話中可以聽(tīng)到
4. You eat with that mouth? 你是用這張嘴吃飯的嗎?
別人對(duì)你說(shuō)臟話,你就回敬他這一句,言下之意,就是你的嘴那么臟,你還用這張嘴吃飯。所以下次記得如果有老美對(duì)你說(shuō)臟話,記得不要再Fxxx回去,保持風(fēng)度,說(shuō)一句, "You eat with that mouth?"就扯平了
5. You are dead meat. 你死定了。
我們說(shuō)你完蛋了,可以說(shuō)"You are dead."或是像這樣說(shuō)"You are dead meat."意思都是一樣的
6. Don't you dare! How dare you! 你好大的膽子啊!
7. Don't push me around. 不要擺布我。
這個(gè)詞很有意思,把你推來(lái)推去,作擺布解釋
8. Are you raised in the barn? 你是不是鄉(xiāng)下長(zhǎng)大的啊?
這句話是形容一個(gè)人沒(méi)教養(yǎng), 但是是比較開(kāi)玩笑的語(yǔ)氣。 老美常用barn或是backyard 來(lái)形容一個(gè)人沒(méi)有教養(yǎng)或是沒(méi)有文化
9. You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外面解決嗎?
老美跟我們一樣, 要是二個(gè)人一言不合吵起來(lái)了, 可能就有人要說(shuō)這一句了。指的就是要不要出去打架啦。還有一些我聽(tīng)過(guò)類似的用法 “This means war.” 這就意謂著跟我宣戰(zhàn)。
10. You and what army? You and who else? 你是哪一路神仙啊?
要是有人跟你說(shuō) “Do you want to step outside?”, 就回他這一句吧。 意思是說(shuō),是喔…… 那你找了多少人馬要來(lái)打架啊?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思淄博市盛華尚都中心英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群