Annual desalted water to Beijing will increase to more than 1 billion cubic meters, equaling the storage capacity of Miyun Reservoir, the largest storage facility in north China and Beijing's major water source.
每年供應(yīng)北京的淡化海水將達(dá)到10億多立方米,相當(dāng)于密云水庫(kù)的儲(chǔ)水量。密云水庫(kù)是華北地區(qū)最大的水庫(kù),也是北京的主要水源。
“淡化海水”就是desalted water,國(guó)家將建設(shè)巨大的desalination project(海水淡化工程),以緩解北京的水資源供應(yīng)緊張局面。
現(xiàn)在北京人均水資源量?jī)H100立方米,僅為United Nations' "danger threshold"(國(guó)際警戒線(xiàn))的十分之一?,F(xiàn)在北京對(duì)水費(fèi)也開(kāi)始實(shí)行differential pricing(階梯計(jì)價(jià))。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思南京市甌龍夢(mèng)溪嘉苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群