A:Hurry up.
甲:快點(diǎn)。
B:Is it time for boarding?
乙:該上車了嗎?
A:Yes.We will have our tickets punched now.
甲:是的。我們現(xiàn)在要去檢票。
B:Where should we go now?
乙:我們?nèi)ツ膬簷z票呢?
A:Waiting Room 2.
甲:第二候車室。
B:Which platform should we go?
乙:我們要去哪個(gè)站臺(tái)呢?
A:Just follow me.
甲:跟著我走就行。
經(jīng)典句型:When will the ticket be punched? 什么時(shí)候檢票?
A:When will the ticket be punched?
甲:什么時(shí)候檢票?
B:I don't know.Just wait for the broadcast.
乙:不知道。等著聽廣播吧。
A:All right.
甲:好吧。
句型講解:
Punch表示“打孔”,punch a ticket在車票上打孔,即檢票的意思。也可以用check一詞,have the ticketchecked或者h(yuǎn)ave the ticket punched都是表示“檢票”。