經(jīng)典句型:Where should I get off? 我該在哪一站下車呢?
A:Is this bus heading for the gallery?
甲:這輛車到美術(shù)館嗎?
B:Yes.
乙:是的。
A:Where should I get off?
甲:我該在哪一站下車呢?
B:Just get off at the Gallery Stop.
乙:就在美術(shù)館站下車。
經(jīng)典句型:Would you please let me know when we get to the stop? 到站請告訴我好嗎?
A:Would you please let me know when we get to the stop?
甲:到站請告訴我好嗎?
B:No problem.
乙:沒問題。
A:Thank you.
甲:謝謝。
句型講解:
Get off用來表示從公共汽車,火車,飛機(jī),自行車上下來。如果表示從小汽車或出租車上下來,則用get outof。如:He got out of the car at the gate.他在大門口下了小轎車。