Setting Up for the Picnic
做好野餐準備
At the pond's edge, Kathy and Evan set up for their picnic.
凱西和艾凡在池塘邊做好野餐準備。
E:Well, I've unloaded the trunk. Everything we need is here, I think.
艾凡:嗯,我已經(jīng)把后車箱的東西卸下來了。我想我們所需要的東西都在這里了。
K:Let's see. The beach towel is spread out under the tree, the sandwiches and drinks are here....Whoa! What are you going to drink?
凱西:我看看。海灘浴巾已經(jīng)攤放在樹下、三明治和飲料在這兒……等等!你要喝什么飲料?
E:I have a bottle of Dutch beer. Why?
艾凡:我喝一瓶荷蘭啤酒。為什么問這個?
K:I don't mind your drinking and then driving after lunch and a nap, but the problem is, how are you going to drink it?
凱西:我不介意你喝酒和吃完午餐打個盹后開車,但問題是你要怎么喝?
E:That doesn't sound too hard. What do you mean?
艾凡:聽起來沒什么難的啊。你指的是什么?
K:I mean how are you going to open the bottle, stupid? I can open my cans of soda with the pop tops, but this beer doesn't have a pop top.
凱西:笨蛋,我的意思是你要怎么打開瓶蓋?我可以利用汽水罐上的拉環(huán)打開汽水,但是這瓶啤酒并沒有拉環(huán)。
E:It doesn't need to.
艾凡:它不需要拉環(huán)。
K:What do you mean?
凱西:你是什么意思呢?
E:I mean I'm a boy scout.
艾凡:我的意思是我是一名男童軍。
K:Yeah? So?
凱西:是嗎?那又怎樣呢?
E:"Always be prepared." That's the boy scouts' motto.
艾凡:“隨時有備”是男童軍的格言。
K:I know. I was a girl scout. Just how are you prepared?
凱西:我知道。我曾經(jīng)是女童軍。你究竟是怎么有準備的?
E:I always carry my Swiss army knife with me; that's how. It has a bottle opener on it!
艾凡:我總是隨身攜帶我的瑞士軍刀,這就是我的準備。刀上面有個開瓶器!
單詞短語精講:
1 .set up for…為……準備
get ready for...
2. be spread out被攤開
spread out... /spread... out把……攤開
spread 使張開,伸展
動詞三態(tài)均為sy-ead
例:Belinda spread her beach towel out on the sand and then lay on it to get a
suntan.
(貝琳達把她的海灘浴巾攤放在沙地上,然后躺在上面享受日光浴。)
get a suntan曬日光浴
3.unload 卸貨
load 裝載
be loaded with...裝載著……
例:The woYkeY unloaded the bYicks ten at。time from the truck.
(那名工人從那輛卡車一次卸下十塊磚頭。)
We loaded our can with gt-ocenies we had bought from the su},enmanket.
(我們把之前在超市買的食,aru雜貨裝放在車中。)
The truck was fully loaded with vegetables.
(那輛卡車裝滿廠蔬菜。)
4. nap 小睡片刻
take a nab、小睡片刻,才l個噸
例:Connie has the habit of taking a nab for an hour or so after lunch
(康妮z{幾餐后有小睡一個小時左右的習慣。)
5. pop top 易拉罐的拉環(huán)
6. boy scout .男童子軍
girl scout女童子軍