When a thief was caught on the premises of a large fur store one morning, the shopassistants must have found it impossible to resist the temptation to say 'it serves himright'. The shop was an old converted house with many large, disused fireplaces andtall, narrow chimneys. Towards midday, a girl heard a muffled cry coming from behindone of the walls.
10.When a thief was caught on the premises of a large fur store one morning, the shopassistants must have found it impossible to resist the temptation to say 'it serves himright'.
一天上午,當(dāng)一個(gè)小偷在一家大型珠寶店里被人抓住的時(shí)候,店員一定會忍不住說:“他罪有應(yīng)得。”
語言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:when引導(dǎo)時(shí)間狀語從句,交代店員是在什么時(shí)候說這話的。
11.The shop was an old converted house with many large, disused fireplaces and tall,narrow chimneys.
那是一座老式的、經(jīng)過改造的房子,店里有許多廢置不用的大壁爐和又高又窄的煙囪。
語言點(diǎn)1:介詞短語with many large,disused fireplaces and tall, narrow chimneys作定語,修飾house。
語言點(diǎn)2:convert的意思是“改造”,相當(dāng)于recreate,reform,remodel,transform。
12.Towards midday, a girl heard a muffled cry coming from behind one of the walls.
快到中午的時(shí)候,一個(gè)女售貨員聽見從一堵墻里傳出一種悶聲悶氣的叫聲。
語言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:現(xiàn)在分詞短語coming from behind one of the walls作后置定語,說明“是何處傳來的叫聲”。