While you are on the phone, the baby pulls the tablecloth off the table smashing halfyour best crockery and cutting himself in the process. You hang up hurriedly andattend to baby, crockery, etc. Meanwhile, the meal gets burnt.
7. While you are on the phone, the baby pulls the tablecloth off the table smashinghalf your best crockery and cutting himself in the process.
就在你接電話時,孩子把桌布從桌子上扯下來,將家中最好的陶瓷餐具半數(shù)摔碎,同時也弄傷了他自己。
語言點1:句子結(jié)構(gòu)分析:off是介詞,意思是“離開”。兩個現(xiàn)在分詞短語smashing…和cutting…作結(jié)果狀語。In the process指的是“在smashing…crockery的過程中”。
語言點2:be on the phone不可直接譯作“在電話上”,而應(yīng)引申為“在接電話”。
8. You hang up hurriedly and attend to baby, crockery,etc.
你急急忙忙掛上電話,趕去照看孩子和餐具。
語言點1:句子結(jié)構(gòu)分析:and在本句中的作用表面上看是并列連接前后兩個分句,實際上是連接由一個主語發(fā)出的一前一后兩個連接十分緊密的動作。
語言點2:attend to sb.的意思是“照看某人”。
9. Meanwhile, the meal gets burnt.
這時,飯又燒糊了。
語言點:meanwhile的意思是“與此同時”,強調(diào)動作同時發(fā)生。在get burnt這個短語里,get是系動詞,burnt是過去分詞,作表語。