16. As he hated army life, he decided to desert his regiment.
他討厭軍旅生活,決定逃離所在部隊(duì)。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:as引導(dǎo)原因狀語(yǔ)從句,說(shuō)明從部隊(duì)“逃跑”的原因。
17. When he learnt that he would be sent abroad, he returned to the farm and hisfather hid him until the end of the war.
當(dāng)他了解自己將被派遣出國(guó)時(shí),他逃回農(nóng)場(chǎng),父親把他藏了起來(lái),直到戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:when引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句。That引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,交代learnt的內(nèi)容。
18. Fearing the authorities, Eric remained in hiding after the war as well.
由于害怕當(dāng)局,埃里克戰(zhàn)后繼續(xù)深藏不露。
語(yǔ)言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:現(xiàn)在分詞短語(yǔ)fearing the authorities作原因狀語(yǔ)。