精講筆記:
4、To make matters worse, the room is rather small, so I have temporarily put mybooks on the floor.
更糟糕的是房間還非常小,所以我暫時把書放在了地板上。
語言點1本句中so引導并列句
語言點2to make matters wo撕是一個插入語,表示遞進關(guān)系,起到進一步補充說明的作用。
to make matters worse 相當于 worse than all, what is worse。
語言點 3 rather =fairly =quite 相當;十分;徹底
5、At the moment, they cover every inch of floor space and I actually have towalk onthem to get in or out of theroom.
這會兒,書占據(jù)了地板的所有空隙,我實際上只得踩著這些書進出房間。
語言點1 at the moment - at thistime 這會兒
語言點2 space =room表示“空間”,作“空間”講時兩詞都是不可數(shù)名詞。
語言點3 getin or out of somewhere 進出某地方
6、A short whileago, mysister helped me to carry one of my old bookcases up thestairs.
幾分鐘前,我妹妹幫我把一個舊書柜抬上了樓。
語言點1 help sb. to do sth. = help sb. do sth.帶某人做某亊
語言點2 carry sth. up the stairs把某物/抬到樓上