新概念英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 新概念英語 > 新概念英語文章 >  內(nèi)容

新概念英語第二冊Lesson 92 Asking for trouble

所屬教程:新概念英語文章

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Lesson 92 Asking for trouble 自找麻煩

First listen and then answer the question.
聽錄音,然后回答以下問題。
Why did the policeman ask the writer to come to the police station?

    
It must have been about two in the morning when I returned home. I tried to wake up my wife by ringing the doorbell, but she was fast asleep, so I got a ladder from the shed in the garden, put it against the wall, and began climbing towards the bedroom window. I was almost there when a sarcastic voice below said, 'I don't think the windows need cleaning at this time of the night.' I looked down and nearly fell off the ladder when I saw a policeman. I immediately regretted answering in the way I did, but I said, 'I enjoy cleaning windows at night.'
'So do I,' answered the policeman in the same tone. 'Excuse my interrupting you. I hate to interrupt a man when he's busy working, but would you mind coming with me to the station?'
'Well, I'd prefer to stay here,' I said. 'You see. I've forgotten my key.'
'Your what?' he called.
'My key,' I shouted.
Fortunately, the shouting woke up my wife who opened the window just as the policeman had started to climb towards me.

New words and expressions 生詞和短語

fast adv. 熟(睡)
ladder n. 梯子
shed n. 棚子
sarcastic adj. 諷刺的,譏笑的
tone n. 語氣,腔調(diào)

參考譯文

我回到家時,肯定已是凌晨兩點左右了。我按響了門鈴,試圖喚醒我的妻子,但她睡得很熟。于是,我從花園的小棚里搬來了一個梯子,把它靠在墻邊,開始向臥室的窗口爬去??煲赖酱翱跁r,下面一個人用諷刺的口吻說:“我看不必在夜里這個時候擦窗子吧。”我向下面看去。當我看清是一個警察時,差一點兒從梯子上掉下去。我回答了他的話,但馬上又后悔不該那樣說,我是這樣說的:“我喜歡在夜里擦窗子。”
“我也是的,”警察用同樣的聲調(diào)回答,“請原諒我打斷了您。當一個人在忙著干活時,我是不愿意去打斷他的,但請您跟我到警察局去一趟好嗎?”
“可我更愿意呆在這兒,”我說,“您瞧,我忘帶鑰匙了。”
“什么?”他大聲問。
“鑰匙!”我喊道。
幸運得很,這喊聲驚醒了我的妻子。就在警察開始向我爬上來時,她打開了窗子。

 

  自學導讀
  課文詳注 Further notes on the text
  1.a(chǎn)sk for trouble,自找麻煩,自討苦吃(多用于口語)。
  You shouldn't have been so rude to her. You are asking for trouble.
  你不該對她那么粗魯。你這是自找麻煩。
  The boss seems to be annoyed. To talk to him now is to ask for trouble.
  老板似乎在生氣?,F(xiàn)在找他談話是自討苦吃。
  2.I don't think the windows need cleaning at this time of the night. 我看不必在夜里這個時侯擦窗子吧。
 ?。?)有些動詞如 think, believe,expect,suppose 等后面跟表示否定意思的賓語從句時,否定詞not 往往用在主句中,但譯成漢語時否定意義應在賓語從句中。我們一般不說 I think Mary won't come this evening,而說 I don't think Mary will come this evening。又如:
  I don't believe he is still in London.
  我相信他已不在倫敦。
 ?。?)need cleaning 的含義相當于 need to be cleaned。need 表示“需要”時,后面接的動名詞有被動的含義(cf.第44課語法):
  The strap needs mending.
  這提包帶需要修理。
  2.I immediately regretted answering in the way I did. 我立刻后悔不該那樣回答。
  regret 后面接動名詞形式與接不定式的含義不同。接動名詞形式表示對做過的事感到后悔,接不定式則表示對現(xiàn)在將發(fā)生的事感到遺憾或抱歉(cf.第41課課文詳注):
  I regretted saying it almost at once.
  我?guī)缀躐R上就后悔說了這話。
  We regret to inform you that you needn't come here next week.
  我們很遺憾地通知你下周不用來這兒了。
  與 regret 相似, remember,forget,stop 等動詞后面接不定式與接動名詞形式的意義有很大不同。 remember / forget+不定式指未來的動作(或從過去觀點看的“未來的”舉動):
  Remember to post the letters.
  要記著/別忘記去郵信。
  I remembered to post the letters.
  我記著去郵信了。(沒有忘記)
  Don't forget to ask Tom.
  別忘記去問湯姆。
  I forgot to ask Tom.
  我忘了去問湯姆。
  remember / forget+ 動名詞形式則指過去的動作(已發(fā)生過):
  I remember posting / having posted the letters.
  我記得已把信寄了。
  Have you forgotten meeting / having met her at a party?
  你忘記了曾在一次聚會上見過她嗎?
  stop+ 不定式指目的:
  On the way to the station I stopped to buy a paper.
  去車站的路上,我停下來買了一張報紙。
  stop+ 動名詞形式表示停下正在做的動作:
  When he told us the story, we just couldn't stop laughing.
  他給我們講故事時我們不禁都笑個不停。


  詞匯學習 Word study
  1.tone n.
 ?。?)語氣,口氣,腔調(diào):
  The policeman answered in a sarcastic tone.
  警察用諷刺的口吻回答。
  The waiter greeted us in a friendly tone.
  那侍者用友好的口氣同我們打招呼。
 ?。?)語調(diào),聲調(diào):
  You should use the rising / falling tone at the end of this sentence.
  在這句話的結(jié)尾你應該用升調(diào)/降調(diào)。
  (3)格調(diào),風格,氣氛:
  Her dress has a bright tone.
  她的衣服格調(diào)明快。
  The building has a foreign tone.
  這座建筑物有一種異國情調(diào)。
  2.用于并列補充句和反應句的 so與 neither/nor
  so和 neither/nor 用于并列補充句和表示反應的句子時表示“也”、“同樣”, so 用于肯定句,neither /nor 用于否定句(neither 和 nor完全可以互換)。它們后面跟的是省略形式的分句,只有助動詞+ 主語,也可以是情態(tài)助動詞 +主語
  You should work less and so should I.
  你應該少干一點,我也應如此。
  You shouldn't work so hard and nor should I.
  你不應該如此用功,我也不應該。(重復情態(tài)助動詞should)
  I've got a new car and so has John.
  我買了一輛新車,約翰也買了一輛。(重復助動詞 have)
  She's going to help us and so is Jim.
  她將幫助我們,吉姆也將幫助我們。(重復助動詞is)
  He likes his beer and so does Frank.
  他喜歡啤酒,弗蘭克也喜歡。(加助動詞 does)


  練習答案 Key to written exercises
  1.關鍵句型練習答案
  B (sample sentences)
  1 I am accustomed to working late at night.
  2 Fancy seeing you here!
  3 I always avoid going to expensive restaurants.
  4 He accused me of telling lies.
  2.難點練習答案
  1 He likes classical music and so do I.
  2 He has had breakfast and so have I.
  3 He doesn't like classical music and neither do I.
  4 She will buy a new dress and so will I.
  5 He hasn't had any breakfast and neither have I.
  6 They ran quickly and so did we.
  7 She won't buy a new dress and neither will I.
  8 You are late and so am I.
  9 They didn't run quickly and neither did we.
  10 He could speak French and so could I.
  11 He could not speak French and neither could I.
  3.多項選擇題答案
  1 b  2c  3d  4c  5b  6a
  7b  8b  9a  10d  11c  12a


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市先富里英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法學英語的動畫學英語的美劇英語音標讀法英語音標口訣記憶法英語音標發(fā)音口型英語音標發(fā)音練習

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦