影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 唐頓莊園 > 唐頓莊園第一季 >  第90篇

唐頓莊園 89 無需多言莊園繼承者

所屬教程:唐頓莊園第一季

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8997/89.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  中英對白

  Shall I ring for tea?

  搖鈴讓他們端茶嗎

  No, not for me.

  不 我不要了

  I'm meeting Cripps at five.

  我約了克里普斯五點見面

  I'll see you at dinner.

  晚餐見

  You don't seem very pleased.

  你看起來不太滿意

  I'm pleased.

  還算滿意

  It's not brilliant, but I'm pleased.So?

  雖不完美 也還湊活 那么

  I don't want Robert to use a marriage

  我不想讓羅伯特以婚姻為借口

  as an excuse to stop fighting for Mary's inheritance.

  放棄爭奪瑪麗的繼承權(quán)

  It won't make any difference.

  其實那都無所謂

  I don't think he has the slightest intention of fighting as it is.

  我覺得他壓根就沒想去爭

  The price of saving Downton is

  保住唐頓莊園的代價就是

  to accept Matthew Crawley as his heir.

  讓馬修·卡勞利成為他的繼承人

  What about you?

  那你怎么想

  I don't dislike Matthew.

  我對馬修并無反感

  In fact, I rather admire him.

  老實說 我挺欣賞他

  Is that sufficient reason to give him your money?

  僅憑這點你就把所有家產(chǎn)都交給他嗎

  Of course not.

  當(dāng)然不是

  Then there's nothing more to be said.

  那就無需多言了

  Are we going to have tea or not?

  我們不是要喝茶嗎

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市中電大廈英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦