I have the adrenalin here in my hand.
我拿來(lái)了腎上腺素
Will you really deny the man his chance of life?
你是否真的要掐滅他最后的希望
I just wish it was a treatment I was more familiar with.
我不想做沒(méi)有把握的事
Will that serve as your excuse when he dies?
他死了 你是不是就打算這樣安慰自己
Nurse! Will you prepare Mr Drake for his procedure, please?
護(hù)士 請(qǐng)為Drake先生做手術(shù)準(zhǔn)備
Well, Mrs Crawley, I have a feeling we will sink or swim together.
Crawley夫人 我們現(xiàn)在是一條船上的人了
Mr Drake, your heart is not functioning properly.
Drake先生 你的心臟運(yùn)作異常
And as a result, the pericardial sac is full of fluid.
因此心包囊內(nèi)充滿積液
I am proposing first to withdraw the fluid
我建議 先抽出積液
and then to inject the adrenalin to stimulate the heart and restore normal activity.
然后 注射腎上腺素來(lái)激活心臟 恢復(fù)其正常運(yùn)作
Is it dangerous, Doctor?
這么做危險(xiǎn)嗎
The draining may stop the heart.
引流可能令心臟停止跳動(dòng)
And the adrenalin may not be able to restart it.
腎上腺素也可能無(wú)法激活它
Mrs Drake, the choice is simple.
Drake太太 很簡(jiǎn)單
If your husband endures this procedure, he may live.
若給你先生動(dòng)手術(shù) 他也許能存活
If not, he will die.
若不做 必死無(wú)疑