What the Cat Dragged In瞧這副邋里邋遢的糟蹋樣,這個(gè)習(xí)語(yǔ)的來(lái)歷是因?yàn)樨埥?jīng)常往家里抓些死老鼠,死了的鳥(niǎo)或者其它的,后來(lái)用來(lái)形容人的糟蹋。
本集核心關(guān)鍵詞及例句:
idiom 語(yǔ)言的習(xí)慣用法
At Greenhill we will teach you many useful idioms.
在格林希爾我們會(huì)教你許多有用的習(xí)語(yǔ)。
haggard 憔悴的,形容枯槁的
As she got older, she got more and more haggard.
當(dāng)她年紀(jì)漸長(zhǎng),就變憔悴了。
phenomenon 現(xiàn)象
Employmnet problems tend to be a city-wide phenomenon.
就業(yè)問(wèn)題常常是一個(gè)城市現(xiàn)象。
appreciate 欣賞,賞識(shí)
We appreciate Patricia's helping us.
我們感謝派翠西亞的幫助。
catch 接住,抓住
I'll throw the ball and you catch it.
我扔球你接。
freaky多變的
It is a very freaky situation.
它是多變的。
dirty臟的,污穢的
His mother scolded him for getting his clothes dirty.
他媽媽因他弄臟了衣服而責(zé)罵他。
messy 混亂的
His clothes are very messy.
衣服很混亂。
tatter a破布條,碎片
Her clothes were in tatters.
她的衣服破爛不堪。