這一集格林希爾博士要講Fishing for compliments,也就是用其它地道的方式來表達(dá)show off炫耀。用英語(yǔ)表達(dá)那些總想聽到別人贊美的詞,或者說沽名釣譽(yù)的人。
本集重點(diǎn)英語(yǔ)口語(yǔ)句子:
1)That hits the spot!
那真是恰到好處!
2)One person who always wants to "brag."
一個(gè)總喜歡吹牛的人。
3)They always want to "bost."
他們總是自夸。
4)They always want to "toot their own horn."
他們總是想要自吹自擂。
5)There's always one colleague in there who wants to show off.
里面總會(huì)有一個(gè)同事想要炫耀。
本集重點(diǎn)英語(yǔ)單詞和例句:
1)meeting 會(huì)議,會(huì)見,集會(huì)
Elenor has a management meeting every week with all the department heads.
每周艾利諾都會(huì)和所有部門主管開一次管理層會(huì)議。
2)brag 吹牛,自夸,吹噓
Oh darling! You are bragging, you know that you don't need to brag.
哦,親愛的!你在吹牛,你知道你不需要自夸!
3)boast 自夸,值得夸耀的事物
Nobody should boast about his or her own English ability!
誰(shuí)也沒有必要炫耀自己的英文能力!
4)toot one's own horn自吹自擂
Although she is a professional musician, international super-modle, and genius in all fields,Patricia never toots her own horn about her many accomplishments.
雖然派翠西亞是一個(gè)專業(yè)的音樂家、國(guó)際超模,而且是各領(lǐng)域的天才,但是她從不對(duì)自己的成就自吹自擂。
5)show off 出風(fēng)頭,擺譜兒,炫耀,夸耀
He is always showing off his excellent Chinese.
他老愛炫耀賣弄他的中文。
6)colleague同事,同僚
Greenhill team-members always get along very well with their colleagues.
格林希爾團(tuán)隊(duì)里的人總是跟他們的同事相處得很好。
7)pretend 假裝,假扮,
Let's pretend for a while that we're on a lonely island together.
讓我們裝作一下我們?cè)谝还聧u上。
8)compliment贊美的話,恭維,敬意
Oh, honey! That's the nicest compliment I've ever heard.
哦!親愛的,這是我聽到的最好聽的贊美之詞。
9)agree同意
She agreed to give it to me on Saturday morning.
她們同意星期六早上將它給我。
10)criticize 批評(píng),批判,苛求
It's sometimes difficult to criticize your own work.
有的時(shí)候,批評(píng)你自己的工作并非易事。