英語詞匯不是存在于英語詞典中的字塊,在口語及實(shí)踐中的應(yīng)用才是正道。以下是小編整理的關(guān)于含有bad的常用口語的資料,希望對你有所幫助!
含有bad的常用口語
1. Not bad.
Not bad. 是口語中常用的表達(dá),也可用作 Not so bad, Not too bad, Not half bad 等,其主要用法有:
(1) 用來回答像 How are you? 這類詢問身體健康情況的問候語,意為:不錯;很好。如:
A:How are you today? 今天好嗎?
B:Not bad. 很好。
A:How are you feeling? 你感覺怎么樣?
B:Not so bad. 還好。
(2) 用來含蓄地表示 quite [very] good這一意義,意為:很好;不錯;還好。如:
A:How is your English? 你英語學(xué)得怎樣?
B:Not bad. 還好。
A:What do you think of the film? 你覺得這部電影怎么樣?
B:Not bad. 不錯。
(3) 表示:不難。如:
Once you know these rules, the game is not bad. 只要你懂得這些規(guī)則,這游戲就不難了。
A:What do you think of this test? 你覺得這次測試怎么樣?
B:Not bad. 不難。
2. It’s too bad.
主要用來表示遺憾或婉惜,也可以說成That’s too bad. 或只用 Too bad. 意為:真糟糕;真可惜;真遺憾;真不幸。如:
You’ve sold that stamp? It’s too bad. 你把那張郵票賣了,太可惜了。
Too bad you couldn’t come last night. 真遺憾,你昨晚不能來。
It’s too bad (that) I missed the film. 真糟糕,我沒有看上那部電影。
It’s too bad you don’t know how to type. 真遺憾,你不會打字。
A:I’m afraid I lost my pen. 我恐怕把鋼筆弄丟了。
B:Oh,that’s too bad. 哦,太可惜了。