英語(yǔ)是一門語(yǔ)言,大部分人學(xué)英語(yǔ)是來(lái)自生活,歸于生活的。沒(méi)有語(yǔ)法和詞匯的框架,表達(dá)你想要表達(dá)的,一切就是這么簡(jiǎn)單!下面是小編整理的關(guān)于生活英語(yǔ):坐月子用英語(yǔ)怎么說(shuō)的資料,希望大家在日常生活中勤于學(xué)習(xí),敢于表達(dá)!
confinement [口]
confinement in childbirth;
lying-in
至于休養(yǎng),應(yīng)該和坐月子是一樣的。
As for rest and confinement should be the same.
在印度,產(chǎn)婦生活的地區(qū)不同,坐月子的時(shí)間也不同,但大都在40至60天左右。
In India the confinement period can last anywhere from 40 to 60 days depending on where the woman lives.
所以別人都說(shuō)坐月子最重要。
So people say that the most important confinement.
雖雖然坐月子是中國(guó)的傳統(tǒng),但坐月子確實(shí)方法卻不是人人皆知的。
Although confinement of childbirth is the traditional of Chinese, but the proper method of confinement of childbirth is recondite.
在中國(guó)和印度,許多產(chǎn)婦媽媽都有坐月子的傳統(tǒng)。
In China and India, many new moms practice the tradition of postpartum confinement after the birth of a child
在中國(guó),人們把這種習(xí)俗稱作“坐月子”。 為了恢復(fù)分娩所消耗的精力,媽媽們穿著寬敞的睡衣在家里呆著,哪兒也不去。
In Chinese, this is literally called “sitting the month, ” as new mothers are pretty much expected to just sit around in pajamas for a month to recoverfrom childbirth.
以上就是生活英語(yǔ):坐月子用英語(yǔ)怎么說(shuō)的全部?jī)?nèi)容,希望對(duì)你有所幫助!