英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 生活詞匯 >  第42篇

國(guó)人最愛(ài)的街頭小吃

所屬教程:生活詞匯

瀏覽:

2016年08月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

第五名 麻辣燙(Malatang)

 

Tip Talk: 國(guó)人最愛(ài)的街頭小吃

麻辣燙是中國(guó)常見(jiàn)的街邊小吃,在北京很多人吃。它起源于四川,卻和四川的版本很不同。四川版的麻辣燙在北方人看來(lái),更像火鍋。

第四名 臭豆腐(Stinky tofu)

 

Tip Talk: 國(guó)人最愛(ài)的街頭小吃

臭豆腐是一種發(fā)酵豆腐,它氣味濃烈,多見(jiàn)于夜市或路邊攤。

第三名 涼皮(Liangpi/cold noodles)

 

Tip Talk: 國(guó)人最愛(ài)的街頭小吃

涼皮的字面意思是冰冷的皮膚,但它其實(shí)與動(dòng)物產(chǎn)品無(wú)關(guān)。《紐約時(shí)報(bào)》的朱莉婭-羅斯金將這道西安名吃形容為“a dish of cold noodles in a sauce that hits every possible flavor category, sweet, tangy, savory, herbal, nutty and dozens of others”(可以用各種口味調(diào)拌的面條狀冷餐,可以是甜的,臭的,香味宜人的,搭配草藥、堅(jiān)果以及其他配料)。

第二名 肉夾饃(Roujiamo/meat burger)

 

Tip Talk: 國(guó)人最愛(ài)的街頭小吃

肉夾饃的意思是肉類漢堡(meat burger)或肉類三明治(meat sandwich),是一種起源于陜西,而后席卷全中國(guó)的街邊小吃。里面的肉大多是豬肉,用一種含20多種香料和調(diào)味料的湯汁燉數(shù)小時(shí)而成。

肉夾饃的填料可以有多種選擇,比如在西安的穆斯林地區(qū),一般是用牛肉;而在甘肅,則用羔羊肉。

第一名 煎餅(Jianbing)

 

Tip Talk: 國(guó)人最愛(ài)的街頭小吃

煎餅是一種類似可麗餅的中國(guó)街邊小吃,一般作為早餐,被譽(yù)為中國(guó)最流行的街邊早餐。

煎餅的主要成分是小麥面糊、全麥面粉、雞蛋和醬料,表面可以憑個(gè)人喜好放各種料,比如:薄脆(油炸脆餅crispy fried cracker)、榨菜丁(chopped or diced mustard pickles)、蔥花(scallions)、香菜(coriander),再抹上辣椒醬(chili sauce)或海鮮醬(hoisin sauce),最后要折疊幾次才能給顧客。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市和德家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦