第一句:What's wrong?
怎么了?
A: Ladies and gentlemen, I'm sorry to tell you that we have to wait a couple of minutes.
女士們,先生們,很抱歉,我們不得不等一會(huì)兒。
B: What's wrong?
怎么了?
A: There're two people missing.
有兩個(gè)人不見(jiàn)了。
第二句:This seat is taken.
這座有人了。
A: I'm sorry, this seat is taken.
很抱歉,這座有人了。
B: Sorry, I thought the number was not arranged.
對(duì)不起,我以為座位號(hào)不是事先安排的。
A: That's OK. I like sitting in the front.
沒(méi)關(guān)系。我喜歡坐在前面。
知識(shí)延伸:
旅行時(shí)難免和導(dǎo)游及其他游客產(chǎn)生誤會(huì),在詢(xún)問(wèn)應(yīng)盡量使用禮貌用語(yǔ)。有以下表達(dá)方式:
I wonder if I could know the reason.
我可以知道原因嗎?
May I ask why?
我可以問(wèn)為什么嗎?