我要退房。
A: I'm Mr. Li. Room 1024. I'm checking out. Will you make out my bill, please?
我是1024房間的李先生。我要退房。能把我的賬單準(zhǔn)備好嗎?
B: Yes. We'll have your statement ready in a few minutes.
好的。我們將馬上為您準(zhǔn)備好賬單。
第二句:Could you please explain this for me?
您能為我解釋一下這個(gè)嗎?
A: I'd like to have a look. Could you please explain this for me?
我想看一下。你能為我解釋一下這個(gè)嗎?
B: They are a few small bills from the bar.
它們是酒吧的幾張小單子。
知識(shí)點(diǎn)延伸:
the cashier's desk 指的是結(jié)賬處,cashier指的是出納員,statement指的是結(jié)賬單,如果游客對(duì)賬單有異議的話,可以讓出納員核查一下,這時(shí)可以說:
Could you please go through it one by one?
你能一個(gè)一個(gè)核查一遍嗎?