https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8771/224.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
And then, too soon, he released me.
然后他放開了我,有點(diǎn)太快了。
His eyes were peaceful.
他的眼睛非常平和。
"It won't be so hard again," he said with satisfaction.
“這不會(huì)再那么難了。”他滿意地說(shuō)道。
"Was that very hard for you?"
“這曾經(jīng)對(duì)你來(lái)說(shuō)很難嗎?”
"Not nearly as bad as I imagined it would be. And you?"
“情況還沒(méi)有我想象中的那么壞。你呢?”
"No, it wasn't bad… for me."
“不,這不壞……對(duì)我來(lái)說(shuō)。”
He smiled at my inflection. "You know what I mean."
我的聲音有些變調(diào),他不禁笑了起來(lái):“你知道我指的是什么。”
I smiled.
我笑了。
"Here." He took my hand and placed it against his cheek. "Do you feel how warm it is?"
“這里。”他拿起我的手,放到他的臉頰上。“你感覺(jué)到這里有多么溫暖嗎?”
And it was almost warm, his usually icy skin. But I barely noticed, for I was touching his face,something I'd dreamed of constantly since the first day I'd seen him.
和他平常冰冷的肌膚相比,確實(shí)可以稱得上是溫暖。但我?guī)缀鯖](méi)有注意到,因?yàn)槲艺谟|碰著他的臉,這是從我第一天見(jiàn)到他起就一直夢(mèng)寐以求的事。
"Don't move," I whispered.
“別動(dòng)。”我耳語(yǔ)道。
No one could be still like Edward. He closed his eyes and became as immobile as stone, acarving under my hand.
沒(méi)人能像愛(ài)德華這樣靜止不動(dòng)。他閉上眼睛,像石頭一樣巋然不動(dòng),變成了我手中的一尊雕像。
I moved even more slowly than he had, careful not to make one unexpected move. I caressedhis cheek, delicately stroked his eyelid, the purple shadow in the hollow under his eye. Itraced the shape of his perfect nose, and then, so carefully, his flawless lips. His lips partedunder my hand, and I could feel his cool breath on my fingertips. I wanted to lean in, to inhalethe scent of him. So I dropped my hand and leaned away, not wanting to push him too far.
我的動(dòng)作甚至比他還要緩慢,小心翼翼地不做半個(gè)多余的動(dòng)作。我愛(ài)撫著他的臉頰,優(yōu)雅地?fù)徇^(guò)他的眼瞼,他眼窩下淡紫色的陰影。我描摹著他完美的鼻子的形狀,然后,那么仔細(xì)地,描著他完美無(wú)瑕的嘴唇。他的嘴唇在我的手下半張著,我能感覺(jué)到他冰冷的呼吸拂過(guò)我的指尖。我想要靠過(guò)去,輕嗅他身上的香味。所以我放下手,側(cè)過(guò)身子,等不及把他推開些。