見(jiàn)面
Mame Thurber, the mother of humorist JamesThurber, was a renowned practical joker. In her60s, she went to visit a friend she had not seen for30 years. The plan was for Mrs. Thurber to wear ared rose so that the friend could identify her at therailroad station. When Mrs. Thurber arrived, shenoticed a very old woman asleep on a bench, pinnedthe rose on her, and stepped back to watch. Thefriend arrived, stared in disbelief and shook thewoman until she awoke. "Why, Mame Thurber," said she to the uncomprehending stranger, "how are you? You're looking just fine!"
馬梅·瑟伯是幽默大師詹姆士·瑟伯的母親。她是位享有盛譽(yù)的搞怪大王。60多歲的時(shí)候,她去拜訪一位30年未見(jiàn)的朋友。 根據(jù)安排,瑟伯太太要戴一枝紅玫瑰,那么朋友就能在火車(chē)站認(rèn)出她。瑟伯太太到那里時(shí),注意到長(zhǎng)椅上睡著一個(gè)老太太,于是她把玫瑰捌在她身上,就退后觀察。她的朋友來(lái)了,難以置信地盯著那個(gè)老太太,直到把她。“哦,馬梅·瑟伯,”她對(duì)那個(gè)滿(mǎn)頭霧水的陌生人說(shuō)道,“你還好嗎?你看起來(lái)真不錯(cuò)!”