英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 賴世雄精講英文歌曲 >  第3篇

賴世雄精講英文歌曲(3): 大偽裝者 The Great Pretender

所屬教程:賴世雄精講英文歌曲

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8751/3.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
本曲大意

這首歌敘述一個男孩子雖然失戀了,但仍假裝若無其事,一點也不在乎的樣子。雖然這么做可以掩飾一個失戀者的心,但偶爾還是得發(fā)泄一下。因此,當你(妳)失戀,想哭又怕有失面子時,雄哥建議,不妨立即回家躲在棉被里嚎啕大哭一場,既可發(fā)泄又不失面子。或許有讀者會想知道雄哥是否有此經(jīng)驗──這是秘密!

英文歌詞

Oh, yes, Im the great pretender, pretending that Im doing well. My need is such, I pretend too much. Im lonely, but no one can tell.

Oh, yes, Im the great pretender adrift in a world of my own. I play the game, but to my real shame, youve left me to dream all alone.

Too real is this feeling of make-believe. Too real what I feel, what my heart cant conceal. Oh, yes, Im the great pretender, just laughing and gay like a clown. I seem to be what Im not you see. Im wearing my heart like a crown, pretending that youre still around.

中文歌詞

噢,的確,我是個善于偽裝的人,假裝我仍若無其事的樣子。我對妳的需求是如此的強烈以致于我假裝過頭了。我是如此的寂寞,但卻無人能看出來。

噢,的確,我是個最好的偽裝者,在屬于我的世界里漂流著。我一直玩著偽裝的游戲,但令我真正感到羞恥的是,妳竟留下我獨自做我的春秋大夢。

對我而言,這種偽裝的感覺太真實了。我所感覺的,也就是我內(nèi)心無法隱藏的感覺實在太真實了。噢,的確,我很善于偽裝,并借著扮演一個快樂小丑來嘲弄自己。如今,我好象不是妳表面上所看到的我。我把我內(nèi)心的悲傷埋藏起來,讓我在外表看起來就像個國王般的意氣風發(fā),假裝著妳仍在我身旁。

字詞句型分析

1.Oh, yes, Im the great pretender, pretending that Im doing well.

噢,的確,我很善于偽裝,假裝我若無其事的樣子。

a.本句在暗示作者因失戀而感到痛若, 但又裝著一付若無其事的樣子。故本句英文可改寫為:

My love has just left me; Im feeling very sad. And yet I dont want

to let her know that Im feeling sad because of her. So I pretend as

if nothing has happened. And Im very good at it.

我的愛人已離開了我, 我感到非常地悲傷。然而我不想讓她知道我 是因為她才如此, 因此我假裝好象什么事都沒發(fā)生過。而且我對 于偽裝很在行。

b.pretender n. 偽裝者

pretend vt. 偽稱, 假裝

例:She pretended that she was not at home when we rang the doorbell.

(當我們按門鈴時,她假裝不在家。)

2.My need is such, I pretend too much.

→My need is such a strong need that I pretend too much.

→My need for you is so strong that I cannot help pretending too much.

我對妳的需要是如此的強烈以致于我偽裝得過頭了。

3.Im lonely, but no one can tell.

→Im lonely, but Im masking my feelings so that no one can tell how bad I really feel.

我很寂寞,但我一直隱藏著我的感情以致于沒有人知道我是多么難過。

a.lonely a. 寂寞的

例:Since you feel lonely, why dont you come here and join us?

(既然你感到寂寞,何不過來加入我們?)

b.mask n. 面具 & vt. 隱藏, 掩蔽

例:This perfume wont mask the unpleasant smell.

(這香水無法掩蔽這難聞的氣味。)

4.Im the great pretender adrift in a world of my own.

→Im the great pretender, and Im adrift in a world of my own.

我是最好的偽裝者,在屬于我的世界里漂流著。

adrift a. 漂流的

例:The survivors were adrift on a raft for six days.

(這些生還者在橡皮艇上漂流了六天。)

5.I play the game, but to my real shame, youve left me to dream all alone.

→I keep on pretending as if we were still going steady, but to my embarrassment, you have left me and what I can do now is dream of you.

→I keep on pretending as if nothing had happened, but deep in my heart, I know you have left me, and thats why I feel embarrassed. All I can do now is dream.

我一直假裝沒有任何事發(fā)生。但是,在我內(nèi)心深處,我知道妳早已離開了我,那就是我覺得窘困的原因。如今,我所能做的就是只有在夢中想妳。

to my shame  令我感到羞恥

=to my embarrassment

注意:

to ones + 情緒名詞  令某人……的是

例:To my surprise, she came.

(令我驚訝的是她來了。)

To my disappointment, he failed.

(讓我失望的是他失敗了。)

*類似用法尚有: to ones anger (令某人生氣的是)、to ones satisfaction

(令某人滿意的是)……。

6.Too real is this feeling of make€?elieve.

=This feeling of make€?elieve is too real.

這種假裝的感覺太真實了。/我裝得實在太像了。

make-believe n. 假裝

注意:

若將make與believe分開, 則成動詞, 有下列重要用法:

make believe that...  假裝……

=pretend that...

例:He made believe that he was rich.(他假裝是個有錢人。)

7.Too real what I feel, what my heart cant conceal.

=What I feel€?hat my heart cant conceal€?s too real.

我所感覺的,也就是我內(nèi)心無法隱藏的感覺,實在太真實了。

conceal vt. 隱藏

例:Mary tried to conceal her heavy drinking from her family.

(瑪麗試圖隱瞞她酗酒的習慣不讓家里知道。)

8....Im the great pretender just laughing and gay like a clown.

→...Im the great pretender, and Im simply laughing and gay like a clown.

→...Im good at pretending, and Im making fun of myself by laughing and feeling happy like a clown.

……我很善于偽裝,并且借著扮成一個快樂的小丑來嘲弄自己。

a.gay a. 快樂的

*此字現(xiàn)在已很少使用, 因為gay在美國俚語中是『男同性戀者』

的意思?!号詰僬摺粍t為lesbian。

b.clown n. 小丑

9.I seem to be what Im not you see.

→Im not the person I appear to be.

我不是妳表面看到的那個樣子。

→Because Im trying to hide my feelings, you cannot tell how I really feel.

因為我設(shè)法隱藏我的情感,因此妳無法了解我真正的感受。

10.Im wearing my heart like a crown.

若本句按照字面翻譯, 則為:

現(xiàn)在我把我的心當成皇冠戴起來。

如果心可以拿出來戴, 那豈不是要鬧人命了嗎?其實, 本句實等于:

Though Im feeling very bad, Im not going to let people know how bad I feel. Therefore, in appearance, I still look very happy like a king.

雖然我現(xiàn)在心里非常悲傷, 但我并不想讓人們知道我的感受。因此, 在表面上, 我依然看起來像個國王般非??鞓贰?/p>

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南通市萬通城東區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦