第一句:It is now over two months since wesent in the order for Tape Recorders.
我們訂購貴方的錄音機已經(jīng)兩個多月了。
A: Hello, Mr. Wang.
你好,王先生。
B: Hello, Mr. Green.
你好,格林先生。
A: It is now over two months since we sent in theorder for Tape Recorders.
我們訂購貴方的錄音機已經(jīng)兩個多月了。
B: Yes.
是的。
第二句:You should know that the delivery date is very important to us.
貴方應(yīng)該知道發(fā)貨日期對我方的重要性。
A: Yet we are still waiting for delivery. You should know that the delivery date is veryimportant to us.
我們還在等待發(fā)貨。貴方應(yīng)該知道發(fā)貨日期對我方的重要性。
B: We will look into who is in charge of the delivery.
我們會調(diào)查由誰負責(zé)這件事。
A: OK.
好的。
其他表達法:
Please take the matter up at once and see to it that the goods are delivered without furtherdelay.
請您立即著手調(diào)查此事以免再延誤發(fā)貨。
Please get the goods dispatched with the least possible delay.
請盡量縮短延誤發(fā)貨時間。
對于客戶的委托的船運公司,如果允許可能應(yīng)當(dāng)親自拜訪或者電話了解一下其背景。
保險要及時,并且根據(jù)貨物的不同進行補充保險。