Thomas: What do you think of my creations?
托馬斯:你覺得我的作品怎么樣?
Celeste: These are…interesting?
塞萊斯特:他們……很有趣。
Thomas: They’re part of my new product line to be sold under my own label.
托馬斯:這是要出售的生產(chǎn)線的一部分,用的是我自己的商標(biāo)。
Celeste: Really?
塞萊斯特:真的嗎?
Thomas: Yeah, I’m jumping in with both feet. Everybody advised me to get my feet wet by licensing a collection, but I don’t want to sell under someone else’s brand.
托馬斯:是的,我毫不猶豫的做了。大家都建議我先從授權(quán)做起,試試水,但是我不想用別人的牌子,賣別人的產(chǎn)品。
Celeste: I thought you started all this by doing custom work.
塞萊斯特:我以為你是從做定做開始的。
Thomas: I did, but I’m ready to produce an entire line I’ve designed according to my vision, not work to a client’s specs.
托馬斯:是的,但是我已經(jīng)準(zhǔn)備好做一整條生產(chǎn)線了,按照我自己的標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)的,而不是顧客的標(biāo)準(zhǔn)。
Celeste: I can understand that. Will you be selling to trade or retail customers?
塞萊斯特:我能明白,你要批發(fā)還是零售?
Thomas: Retail. I plan to have showrooms in every major city. See? This is a sample of our product catalog.
托馬斯:零售,我計(jì)劃在各大城市都置辦好陳列室,明白嗎?就是我們所有產(chǎn)品的樣品展示。
Celeste: I see. Your products look high-end, but they’re intended for the mass market.
塞萊斯特:我明白。你的產(chǎn)品看起來挺高端的,可是你卻把它們投向大眾市場(chǎng)。
Thomas: That’s right. Do you want to take home a sample?
托馬斯:是的,沒錯(cuò)。你要帶個(gè)樣品回去嗎?
Celeste: Um, I guess so. I’d never considered using anything like that.
塞萊斯特:恩,好。我從沒想過可以用到這么高檔的東西。
Thomas: Once you sit on a designer toilet seat, you’ll never go back!
托馬斯:一旦你用過之后,你就迷上它了。
Thomas: What do you think of my creations?
Celeste: These are…interesting?
Thomas: They’re part of my new product line to be sold under my own label.
Celeste: Really?
Thomas: Yeah, I’m jumping in with both feet. Everybody advised me to get my feet wet by licensing a collection, but I don’t want to sell under someone else’s brand.
Celeste: I thought you started all this by doing custom work.
Thomas: I did, but I’m ready to produce an entire line I’ve designed according to my vision, not work to a client’s specs.
Celeste: I can understand that. Will you be selling to trade or retail customers?
Thomas: Retail. I plan to have showrooms in every major city. See? This is a sample of our product catalog.
Celeste: I see. Your products look high-end, but they’re intended for the mass market.
Thomas: That’s right. Do you want to take home a sample?
Celeste: Um, I guess so. I’d never considered using anything like that.
Thomas: Once you sit on a designer toilet seat, you’ll never go back!