Distinctive Facial Features
獨(dú)特的面部特征
Mona: How is the portrait coming along?
莫娜:畫像畫的怎么樣啦?
Leonardo: I’m done with the sketches and I’m ready to start on the painting.
李?yuàn)W納多:草圖完成了,現(xiàn)在我準(zhǔn)備開始畫畫了。
Mona: This commission is quite a godsend for a new artist. If you do a good job with this portrait, you may get other commissions.
莫娜:這個(gè)委員會(huì)對(duì)新的藝術(shù)家來(lái)說(shuō)就是天賜良機(jī)。如果你這幅畫作很優(yōu)秀的話,你也許可以進(jìn)入其他委員會(huì)。
Leonardo: It’s all the same to me. I paint them as I see them.
李?yuàn)W納多:對(duì)我來(lái)說(shuō)都一樣。我看見什么畫什么。
Mona: Well, I hope not exactly as you see them. A portrait has to be flattering, doesn’t it?
莫娜:我到希望你看不見。肖像應(yīng)該是迎合奉承的,不是嗎?
Leonardo: You mean I should downplay bulging eyes, hooked noses, and double chins? No way. That’s what makes each face distinctive.
李?yuàn)W納多:你的意思是我應(yīng)該淡化淡褐色的眼睛,鉤鼻子,和雙下巴?不可能。這樣才能讓每張臉獨(dú)具特色。
Mona: Maybe that isn’t the best way to think about it. Everybody has an image of themselves in their mind’s eye. You would just be capturing that image.
莫娜:這么想可能不會(huì)是最好的方式。在一個(gè)人在他們的腦海里,都有自己的形象。你就應(yīng)該去捕捉那個(gè)形象。
Leonardo: I’m an artist, not a psychologist. If they have squinty eyes, ears that stick out, a weak chin, or thin lips, that’s what I’m going to paint.
李?yuàn)W納多:我是一個(gè)藝術(shù)家,不是一個(gè)心理學(xué)家。如果他們眼睛斜視、耳朵伸出、下巴疲軟薄薄的嘴唇。而我就要這么畫。
Mona: But this sketch shows a really prominent forehead and a receding hairline. Maybe you could just…
莫娜:但是這個(gè)草圖展示的真是大腦門,發(fā)際線往后。或許你可以...
Leonardo: No! I have to be true to my art. I’m not compromising.
李?yuàn)W納多:不!我必須忠實(shí)于藝術(shù)。我不會(huì)妥協(xié)。
Mona: [sigh] I was just hoping you could finally make enough money to move off of my couch!
莫娜:我就是希望能賺夠足夠的錢,離開我的沙發(fā)。
Mona: How is the portrait coming along?
Leonardo: I’m done with the sketches and I’m ready to start on the painting.
Mona: This commission is quite a godsend for a new artist. If you do a good job with this portrait, you may get other commissions.
Leonardo: It’s all the same to me. I paint them as I see them.
Mona: Well, I hope not exactly as you see them. A portrait has to be flattering, doesn’t it?
Leonardo: You mean I should downplay bulging eyes, hooked noses, and double chins? No way. That’s what makes each face distinctive.
Mona: Maybe that isn’t the best way to think about it. Everybody has an image of themselves in their mind’s eye. You would just be capturing that image.
Leonardo: I’m an artist, not a psychologist. If they have squinty eyes, ears that stick out, a weak chin, or thin lips, that’s what I’m going to paint.
Mona: But this sketch shows a really prominent forehead and a receding hairline. Maybe you could just…
Leonardo: No! I have to be true to my art. I’m not compromising.
Mona: [sigh] I was just hoping you could finally make enough money to move off of my couch!